2024年09月17日星期二
首页/宋朝/徐君宝妻《满庭芳·汉上繁华》原文与赏析

徐君宝妻《满庭芳·汉上繁华》原文与赏析

汉上繁华,江南人物,尚余宣政风流。绿窗朱户,十里烂银钩。一旦刀兵齐举,旌旗拥、百万貔貅。长驱入,歌楼舞榭,风卷落花愁。 清平三百载,典章文物,扫地俱休。幸此身未北,犹客南州。破鉴徐郎何在?空惆怅、相见无由。从今后,梦魂千里,夜夜岳阳楼。度宗咸淳十年(1274),元军大举侵宋,数年间便灭亡了南宋政权。蒙古贵族在进军江南过程中,纵兵烧杀掳掠,给南方广大人民造成了...

汉上繁华,江南人物,尚余宣政风流。绿窗朱户,十里烂银钩。一旦刀兵齐举,旌旗拥、百万貔貅。长驱入,歌楼舞榭,风卷落花愁。 清平三百载,典章文物,扫地俱休。幸此身未北,犹客南州。破鉴徐郎何在?空惆怅、相见无由。从今后,梦魂千里,夜夜岳阳楼。

度宗咸淳十年(1274),元军大举侵宋,数年间便灭亡了南宋政权。蒙古贵族在进军江南过程中,纵兵烧杀掳掠,给南方广大人民造成了深重灾难。这首词通过作者的亲身遭遇,反映了南宋亡国前后浸透了血泪的悲惨历史,表达了一位普通女子宁死不屈的精神及其对故国、家乡和亲人的无限怀念。

全词上下两片,共分四段,每段五句。开头五句回顾南宋亡国前的繁华景象。“汉上”泛指江汉一带,因其处于吴蜀之间,当时具有重要战略地位,经济十分繁荣,且为作者家乡所在之地,故开篇由此着笔,以见其热爱乡土之情。“江南人物”,指的是南宋士大夫。他们习于苟安,沉湎酒色,依旧保持着北宋覆亡前徽宗宣和、政和时期享乐靡费的种种流风余韵。正如《武林旧事》所载:南宋统治集团置中原失地于不顾,恣意挥霍民脂民膏,“大率效宣和盛际,愈加精妙”,终日酣歌艳舞,表面上呈现出一派升平气象,终于酿成了亡国大祸。“绿窗”二句,写城市的繁荣富庶。以色彩鲜艳的门窗和光亮耀眼的帘钩代指房屋的华丽、陈设的精美。这里既流露了词人对往昔的无限留恋,也暗寓着对南宋当权者误国行为的不满。接着五句叙述敌军入侵,痛悼国家沦亡。由于南宋统治者沉于宴安佚乐,致使边防空虚,军队毫无战斗力。因此当凶猛残暴的“百万”蒙古大军,“一旦刀兵齐举”,突然发动进攻,便势如破竹,长驱直入。美丽富饶的江南惨遭敌骑铁蹄蹂躏,南宋王朝顷刻间土崩瓦解,犹如风卷落花一样。一个“愁”字,表达了广大人民对国亡家破的沉哀巨痛。

换头三句陈述掠夺战争造成的巨大破坏:宋朝三百多年来所积聚的历史文化、典章制度,霎时间都化成了灰烬。接下两句,写自己的不幸遭遇。作者用“幸”、“犹”二字,含蓄地透露出当时还有无数比她更为不幸的人。比起那些被屠杀、被掳掠北去的同胞来,自己虽然身陷魔爪,但尚未离开故国故土,还算是不幸之中的万幸。最后五句为作者投池自尽前,抒写对丈夫的深情怀念:徐郎,你在哪里呵?破镜重圆的希望落空了,夫妻再也不能相见。从今以后,我的孤魂天天晚上都要从千里之外,返回故乡,到岳阳楼上来与你相会,那时候我们再互诉衷肠吧!“破鉴徐郎”用陈驸马徐德言事,而暗切其夫之姓,甚贴切之至。

这首词从国家民族的不幸写到个人的悲惨遭遇,在广阔的历史背景下反映宋元交替之际广大人民所蒙受的巨大苦难,很有概括性。词人的感情深沉悲凉,笔调凄婉,读来令人心碎。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载