2024年09月17日星期二
首页/宋朝/添字浣溪沙·赋清虚(辛弃疾_原文_注释_赏析)

添字浣溪沙·赋清虚(辛弃疾_原文_注释_赏析)

添字浣溪沙·赋清虚【添字浣溪沙·赋清虚写作背景】这是一首大病初愈后抒发感慨表明心志的词作。词的上片写病起后的心境依然很差,没有食欲,身心状况没有多大起色,所以想到了清净之地,想到了陪伴病僧,长期吃斋念经,托身佛门,从此万念皆空,犹如缭绕的香烟从心头飘过,一点香灰也不留下,表达出作者超尘脱俗的情思;词的下片写独坐停云观云,感悟云之出没的理趣。言外之意是在自我安...

添字浣溪沙·赋清虚

【添字浣溪沙·赋清虚写作背景】

这是一首大病初愈后抒发感慨表明心志的词作。词的上片写病起后的心境依然很差,没有食欲,身心状况没有多大起色,所以想到了清净之地,想到了陪伴病僧,长期吃斋念经,托身佛门,从此万念皆空,犹如缭绕的香烟从心头飘过,一点香灰也不留下,表达出作者超尘脱俗的情思;词的下片写独坐停云观云,感悟云之出没的理趣。言外之意是在自我安慰,认为落职还乡,也是一种归宿,深化了一种淡泊明志的清高。全词通过对病起之后的一系列所想所思,表达了作者超凡脱俗、清高淡泊的情怀。

【添字浣溪沙·赋清虚原文】

强欲加餐竟未佳,只宜长伴病僧斋。心似风吹香篆过①,也无灰。

山上朝来云出岫②,随风一去未曾回。次第前村行雨了③,合归来。

【添字浣溪沙·赋清虚注释】

①香篆:指焚香时所起的烟缕,点燃时烟雾上升缭绕如篆文,故称。②出岫(xiù):出山,从山中出来。比喻出仕。③次第:指依次,按照顺序或以一定顺序,一个接一个地。

【添字浣溪沙·赋清虚译文】

我刚刚大病初愈,饮食索然无味,强迫自己多吃食物也不见好转。

我想此时调病最合宜的方法,就是长期住在寺院与僧人相伴,并且打坐念经长吃斋饭,使心中一片清净虚空,就像微风吹拂焚香时所起的烟缕,徐徐上升缭绕如篆文飘过,同时也没有一点灰尘飘落。

仰望高山之上,早晨有浮云从山中出来,继而随风飘散,一去就再也不曾见它飘回。看来是依次飘浮到前村行雨去了,而风雨过后,又全都自己飘回来了。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载