2024年09月08日星期日
首页/宋朝/李清照《蝶恋花·上巳召亲族》原文、注释、赏析

李清照《蝶恋花·上巳召亲族》原文、注释、赏析

蝶恋花上巳召亲族永夜恹恹欢意少空梦长安认取长安道为报今年春色好花光月影宜相照随意杯盘虽草草酒美梅酸恰称人怀抱醉莫插花花莫笑可怜春似人将老注释上巳:节日名。秦汉时,以前以农历三月上旬巳日为“上巳节”。魏晋以后,定为三月三日。永夜:长夜。称(chèn):合适。怀抱:心意。...

蝶恋花
上巳召亲族

永夜恹恹欢意少

空梦长安

认取长安道

为报今年春色好

花光月影宜相照

随意杯盘虽草草

酒美梅酸

恰称人怀抱

醉莫插花花莫笑

可怜春似人将老

注释

上巳:节日名。秦汉时,以前以农历三月上旬巳日为“上巳节”。魏晋以后,定为三月三日。

永夜:长夜。

称(chèn):合适。

怀抱:心意。

赏析

这是李清照与亲族聚会饮宴后创作的抒情词。全词有感而发,虽然酒宴是为了欢乐消愁,但反而勾起她对故国对亲人的思念和惆怅。梦中她还熟悉京都的道路,但一个“空”字毕现了她的失望之情。“醉莫插花花莫笑 可怜春似人将老”的悲叹,则委婉曲折地表达了她的忧国情怀和人生感慨。

上片采用开门见山的手法,说漫漫长夜让人提不起精神,心情郁郁不欢,只能在梦里看到京都那熟悉的街道。

李清照南渡后,当时政局动荡,金兵不断攻迫,忧国伤时的情绪越来越重,其诗词也由婉约隽永的风格,转变为沉郁苍凉的浑然之风。“空梦长安 认取长安道”这一句,感人肺腑,催人泪下,表现了她深沉的思想感情。

一个“空”字,为全词定下基调,透露出词人的无奈、失望,也透露出京都被金人占领,对南宋小朝廷苟且偷安、不思进取的不满。因此,即使月色春光美好,酒宴欢聚热闹,也无法给词人带来真正的快乐。

“为报”二字点明春天的消息是从别处听来,非词人亲见。也就是说,当前虽然是春天,却无春意,反衬出她内心的忧闷。

下片承上启下,点明题旨,说宴席菜肴一般,酒却是美酒,味道合口,喝醉了插花于头上,请花不要笑我,可怜春天也像人一样衰老易逝了。

看起来词人对美酒还很满意,但“草草”二字点明宴席准备得不很充分,表明词人没有心情去真正分辨美酒是否合口,因为任何美酒都比不上故乡的味道。

“花莫笑”,是把“花”拟人化,就是不要笑我老大不小还插花,这一层词意与末句“可怜春似人将老”紧接,表面上读起来好像是词人在调侃自己,其实是一种“鸟之将亡,其鸣也衰”的慨叹。

全词60个字,写得极尽委婉曲折,思想和情感十分丰富,而且层层深入,笔意浑成,有长调铺叙的气势。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载