2024年09月17日星期二
首页/宋朝/李清照《行香子·天与秋光》原文、注释、赏析

李清照《行香子·天与秋光》原文、注释、赏析

行香子天与秋光天与秋光转转情伤探金英知近重阳薄衣初试绿蚁新尝渐一番风一番雨一番凉黄昏院落凄凄惶惶酒醒时往事愁肠那堪永夜明月空床闻砧声捣蛩声细漏声长注释转转:渐渐的意思。绿蚁:新酿的酒,未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。...

行香子
天与秋光

天与秋光

转转情伤

探金英知近重阳

薄衣初试

绿蚁新尝

渐一番风

一番雨

一番凉

黄昏院落

凄凄惶惶

酒醒时往事愁肠

那堪永夜

明月空床

闻砧声捣

蛩声细

漏声长

注释

转转:渐渐的意思。

绿蚁:新酿的酒,未滤清时,酒面浮起酒渣,色微绿,细如蚁,称为“绿蚁”。

凄凄惶惶:不安的样子。

砧(zhēn)声捣:捣衣的声音。

赏析

从这首词的词意来看,它应该是李清照创作于重阳节前的一首闺怨词。

词的上片通过重阳时节,秋风、秋雨、秋凉等意象来描写悲凉凄苦的大环境,下片则转换视角,对院中的种种意象,如夕阳、长夜、明月、蟋蟀声、漏声等进行描写,以此衬托出人物孤寂落寞的心情。

总的来说,李清照所作这首词,整体基调颇为哀切,甚至有字字血泪的凄苦之美,她将家仇国恨一并抒发,每一个字都像是无声的血泪控诉一般。

上片写人物孤寂凄苦的心境。秋天的天空清爽无云,看到菊花就知道重阳节快到了。披上粗衣,饮着没过滤的酒,秋风秋雨带来习习凉意。

“转转”二字,指的是天气反复变化。“金英”二字,指的是黄色菊花。词人仔细观察菊花,知道重阳佳节临近了。按照习俗,人们要在重阳节这天团聚、赏菊、饮菊花酒、插茱萸等。然而,此时,丈夫并不在身边,这样的分别令词人孤寂苦痛。

因为时近重阳,衣服要加厚,又因为思念丈夫,所以词人不得不借酒消愁,更加重了孤苦感。

“渐一番风 一番雨 一番凉”,与首句的“转转”相呼应,又使整首词自然流动,颇具音律美和修辞美。

下片写人物对丈夫的深切思念。到了黄昏时分,眼前的院子给人一种悲凉的感觉,酒醒后往事浮现,使愁肠更愁。怎么能忍受这漫漫长夜,明月照在空床之上。听着远处的捣衣声,蟋蟀的鸣叫声,还有漫长的更漏声,感觉时光过得太慢了。

词人仰头望月,回想往昔与丈夫的恩爱场景,而今爱人已不在人世,这般孤单无告的凄凉谁能消受?耳畔的蟋蟀声,使人更觉凄凉。蟋蟀声是古代诗词中常用的表达意象,主要是用来衬托悲伤愁苦的心境。

“漏声长”的“漏”字,是古代滴水计时的器具,“长”字从侧面表明词人彻夜未眠、孤枕难眠。

全词错落有致,辞藻优美,颇具音律美感。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载