2024年09月17日星期二
首页/宋朝/李清照《满庭芳·小阁藏春》原文、注释、赏析

李清照《满庭芳·小阁藏春》原文、注释、赏析

满庭芳小阁藏春小阁藏春闲窗锁昼画堂无限深幽篆香烧尽日影下帘钩手种江梅渐好又何必临水登楼无人到寂寥浑似何逊在扬州从来知韵胜难堪雨藉不耐风揉更谁家横笛吹动浓愁莫恨香消雪减须信道扫迹情留难言处...

满庭芳
小阁藏春

小阁藏春

闲窗锁昼

画堂无限深幽

篆香烧尽

日影下帘钩

手种江梅渐好

又何必

临水登楼

无人到

寂寥浑似

何逊在扬州

从来知韵胜

难堪雨藉

不耐风揉

更谁家横笛

吹动浓愁

莫恨香消雪减

须信道

扫迹情留

难言处

良宵淡月

疏影尚风流

注释

韵胜:优雅美好。

雨藉:雨打。

赏析

公元1106年,李清照23岁,朝内党争解除,她得以返回汴京。这首咏梅词大概就作于这个时期。

全词意境相谐,词调低沉,风格深婉,语言轻巧,李清照以残梅自比,揭示了当时生活、感情的真实写照,道出了她在冷清寂寞环境中所产生的深切感伤之情。

上片描绘了一个特殊的抒情环境,先写出了词人住处的寂寞无聊。“小阁”,即小小的闺阁,女性的内寝;“闲窗”,表示内外都是闲静的。“藏”与“锁”互文见义。在阁楼中,平常不用的窗子将白天阻隔在外面,走在画廊中,发现这里非常深幽。篆香烧尽了,日影移上帘箔了,才发现黄昏将近。自己喜爱梅花,亲手种的江梅已经长好,为什么一定要临水登楼赏玩风月而荒废时光呢。没有人来与自己说话,在寂寥的环境里独对梅花,好像当年的何逊在扬州对花彷徨。

从词人所描述的小阁、闲窗、画堂、篆香、帘箔等情形推测,词中的女主人公是上层社会的女子,富贵安闲,但异常冷清寂寞的环境也透露出她生活不幸的消息。在结尾处,由赏梅联想到南朝文人何逊迷恋梅花的典故,使词向借物抒情的方向过渡,渐渐进入词人所要表达的主旨。

下片说梅花色泽美艳,虽然不像别的花那样畏惧霜雪,但毕竟娇弱,难以禁受寒风冷雨的摧残。不知是谁吹起横笛曲《梅花落》,吹动了自己的愁绪。不要怨恨暗香消失,落花似雪,要相信虽然梅花踪迹难寻,但情义长留。自己难说家世,只想有一个美好的夜晚,能在淡淡的月光下欣赏梅枝横斜的姿影,领略梅花的俊俏风流。

“从来知韵胜”一句,是词人给予梅花的赞语,“韵”是风韵、神韵,是形态与品格美的结合。梅花是当得起“韵胜”的,词人肯定了这一点之后,却不再多说,而是转笔去写它的不幸,继而又发现,梅花零落后竟然别有一番格调意趣。

词人由落梅联想到古曲《梅花落》,以此表达个人的感伤情绪,造成一团“浓愁”难以排解。但作者又试图进行自我排解,词情又为之一变。

“难言处”一句,是对下片所表达的复杂情感的概括,似乎还有与词人身世难解的双关含意;“良宵淡月 疏影尚风流”一句,突出了梅花品格高雅,使全词的思想境界达到了一个新高度。

李清照在这首词中借物咏怀,暗寓了身世之感,主观色彩浓厚,达到了意与境谐、情景交融的程度,词意深婉曲折,表情细腻,音调低沉谐美,富于女性美,可谓难得的佳作。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载