李清照《瑞鹧鸪·双银杏》原文、注释、赏析
瑞鹧鸪
双银杏
风韵雍容未甚都
尊前甘橘可为奴
谁怜流落江湖上
玉骨冰肌未肯枯
谁教并蒂连枝摘
醉后明皇倚太真
居士擘开真有意
要吟风味两家新
注释
都:美丽。
居士:信奉佛教而未出家者称居士,这里是自指,李清照自号易安居士。
擘(bò):分开,剖开。
赏析
公元1126—1127年,李清照43~44岁。金军侵占汴京,宋徽宗、宋钦宗两位皇帝被掳走,北宋灭亡,史称“靖康之变”。宋高宗在南京即位,史称南宋。其间,赵明诚在淄州任职,赵明诚母亲去世,赵明诚独自前往南京奔丧,李清照由淄州返青州。此后,赵明诚出任江宁府,兼江东经制副使。不久青州发生兵变,家存书册什物均被焚毁,李清照遂去南京。此词大概便是在南下避难途中写下的。
全词将双银杏比作玉洁冰清、保守气节的贤士,比作患难与共、不离不弃的伴侣,以银杏被采摘脱离母体,比喻靖康之难后自己与丈夫赵明诚流离南方的愁绪。
上片先咏物以寄兴,说银杏风度有致,仪态雍容,看起来并不十分华丽,但和酒尊前的柑橘相比,柑橘还是显得逊色几分。银杏流落江湖,有谁怜它,惜它?它依然肌肤玉洁,风骨冰清,不肯枯竭。
“风韵雍容未甚都 尊前甘橘可为奴”二句,是一种“先声夺人”的写法,用现成的典故与银杏相比,称橘“可为奴”,足见词人对银杏的钟爱。词人之所以爱它,不是因为它为珍稀贡品,而是睹物伤情,有所触发。
“谁怜流落江湖上 玉骨冰肌未肯枯”二句,是吟物而不拘泥于物,与其说是在写银杏,毋宁说是借双银杏在写流落两地的夫妻二人。其中,“玉骨冰肌”一词,意在突出一种高尚的人品道德,以及不同流合污的民族气节;“未肯枯”三字,则是表示坚持自身道义的理想追求,不因环境恶劣而屈服。
下片写柑橘被摘下,词人问是谁将这并蒂连理果双双摘下。就像那醉酒之后的唐明皇与杨贵妃相拥相依。词人剥开果子,二人分享,情真意切,只觉醇香清新,惺惺相惜。
“谁教并蒂连枝摘”这一句,是实写,“醉后明皇倚太真”一句,是联想,一实一虚,有明有暗,相映成趣。这两颗对生银杏,因摘果人手下余情,保持着并蒂完整的美好形象,其两相依偎、亲密无间的形态,恰似唐明皇与杨玉环相亲相爱,正如词人夫妇虽然流落异地,依旧两情相依。
“居士擘开真有意 要吟风味两家新”一句,使用了谐声字,不仅诙谐幽默,还有脱俗雅致的风致,一下子提升了这首词的境界。