2024年09月08日星期日
首页/宋朝/李清照《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文、注释、赏析

李清照《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文、注释、赏析

醉花阴薄雾浓云愁永昼薄雾浓云愁永昼瑞脑销金兽佳节又重阳玉枕纱橱半夜凉初透东篱把酒黄昏后有暗香盈袖莫道不销魂帘卷西风人比黄花瘦注释瑞脑:一种薰香名,又称龙脑,即冰片。销金兽:香炉里香料逐渐燃尽。销魂:形容极度忧愁、悲伤。西风:秋风。赏析公元1102年,李清照19岁,朝内发生党争,父亲李格非受到牵连,被列为“奸党”。李清照20岁时,被遣离京,回到原籍。21岁时,...

醉花阴
薄雾浓云愁永昼

薄雾浓云愁永昼

瑞脑销金兽

佳节又重阳

玉枕纱橱

半夜凉初透

东篱把酒黄昏后

有暗香盈袖

莫道不销魂

帘卷西风

人比黄花瘦

注释

瑞脑:一种薰香名,又称龙脑,即冰片。

销金兽:香炉里香料逐渐燃尽。

销魂:形容极度忧愁、悲伤。

西风:秋风。

赏析

公元1102年,李清照19岁,朝内发生党争,父亲李格非受到牵连,被列为“奸党”。李清照20岁时,被遣离京,回到原籍。21岁时,党祸时松时紧,李清照便一时在原籍居住,一时到汴京居住。这首词大概是在原籍写下的。

这是一首闺怨词。李清照独自过重阳节,内心凄凉,便通过对自然景物的描写,加入自己内心的感情涌动,使客观环境和人物情绪融合交织,创造了一种凄凉寂寥的氛围,用“黄花”比喻人的憔悴,用“瘦”暗示相思之深,表达了思念丈夫的孤独与寂寞的心情。全词含蓄深沉,言有尽,意无穷。

上片吟咏节令,描写别愁。

薄雾弥漫,云层浓密,日子愁烦,龙脑香在金兽香炉中缭袅。又是重阳佳节,躺在玉枕纱帐中,夜凉把全身浸透。词人只用寥寥数句,便把一个闺中少妇心事重重的愁态描摹出来。

“薄雾浓云愁永昼”,这一天从早到晚,都布满云雾,这种阴沉的天气最使人愁闷难挨。外面天气不佳,只好待在屋里。“瑞脑销金兽”转写室内情景,词人独自看着香炉里瑞脑香的袅袅青烟出神,百无聊赖。重阳佳节,本应与夫君厮守相聚,却分隔两地,无论在室外还是在室内,都令人感到日长难挨。

下片写赏菊情景。

在篱笆边饮酒,直到黄昏以后,淡淡的黄菊清香溢满双袖。不要说清秋不让人伤神,西风卷起珠帘,帘内的人比那黄花还要消瘦。把酒赏菊本是重阳节的一个风俗,但词人在屋里闷坐了一天,直到傍晚,才强打精神“东篱把酒”。但这酒并未宽解愁怀,反而在她心中掀起了更大的感情波澜,更加触景伤情,因为菊花再美再香,也无法送给远在异地的亲人。

“有暗香盈袖”一句,暗示词人无法排遣对丈夫的思念,更没有一点饮酒赏菊的意绪。“莫道不销魂”一句,写的是晚来风急,瑟瑟西风把帘子掀起来,让词人感到一阵寒意,此时有了人不如菊的感觉,“人比黄花瘦”的凄凉。

以花木之“瘦”比人之瘦,是诗词中常见的写法,能够创造出凄清寂寥的深秋怀人的境界,渲染出悲伤凄凉的氛围,而这句“人比黄花瘦”也成了千古传诵的佳句。

宋代文学家胡仔点评“帘卷西风 人比黄花瘦”:“此语亦妇人所难到也。”

明代文学家杨慎批点结尾两句:“凄语,怨而不怒。”

清代学者许宝善点评此词:“幽细凄清,声情双绝。”

清代词论家许昂霄说:“从‘人与绿杨俱瘦’脱出,但语意较工妙耳。”

清代词家陈廷焯说:“无一字不秀雅,深情苦调,元人词曲往往宗之。”

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载