2024年09月20日星期五
首页/宋朝/《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文、译文、注释、赏析

《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》原文、译文、注释、赏析

醉花阴①薄雾浓云愁永昼,瑞脑②消金兽③。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。东篱④把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风⑤,人比黄花瘦。译文终日里阴阴沉沉,弥漫着薄雾浓云,我的心情愁苦烦闷。兽形的铜炉,瑞脑香已渐渐燃尽。又一度的重阳佳节来临。到了夜半时分,纱窗玉枕,感觉到一阵阵的清凉侵身。黄昏后在东篱下的菊花旁自饮自斟,清淡的菊花香气充满衣襟。不要说此情...

醉花阴

薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。

东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。

译文

终日里阴阴沉沉,弥漫着薄雾浓云,我的心情愁苦烦闷。兽形的铜炉,瑞脑香已渐渐燃尽。又一度的重阳佳节来临。到了夜半时分,纱窗玉枕,感觉到一阵阵的清凉侵身。黄昏后在东篱下的菊花旁自饮自斟,清淡的菊花香气充满衣襟。不要说此情此景不令人伤心,当秋风吹卷门帘的时候,就会发现屋里的人比外面的黄色菊花还要瘦损。

【注释】

①醉花阴:词牌名,双调五十二字。

②瑞脑:即龙脑,香料名。

③金兽:兽形铜香炉。

④东篱:语出陶渊明《饮酒》(其五):“采菊东篱下,悠然见南山。”

⑤帘卷西风:西风卷帘的倒装。西风,秋风。

品读

本词抒写重阳佳节独守空闺的苦况。上片由白天写到夜晚,愁苦孤独之情充满其中。下片倒叙黄昏时独自饮酒的凄苦,末尾三句设想奇妙,比喻精彩,是古今盛传的佳句。

开头两句渲染寂寥无聊的环境氛围,天气阴沉,香已燃尽。词人不再续香,衬托出心境之不佳。“佳节又重阳”点明时令,也暗示心绪不好的原因。每逢佳节倍思亲。佳节时本应该夫妻团圆、共同饮酒赏菊,而如今只有自己,所以才会“玉枕纱厨,半夜凉初透”的。这种凉,既是身体之凉,更是心里之凄凉。下片前二句倒叙黄昏独自饮酒赏菊的凄凉,扣住“重阳”。末三句以菊花之瘦比喻人之瘦,本来已很新颖,再用人比黄花还瘦的夸张笔法,更出人意表,据伊世珍《琅嬛记》载,李清照将此词寄给赵明诚,“明诚叹赏、自愧弗逮,务欲胜之。一切谢客,忘食忘寝者三日夜,得五十阙。杂易安作,以示友人陆德夫。德夫玩之再三,曰:‘只三句绝佳。’明诚诘之,答曰:‘莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。’正易安作也。”

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载