2024年09月08日星期日
首页/宋朝/《临江仙·夜饮东坡醒复醉》原文、译文、注释、赏析

《临江仙·夜饮东坡醒复醉》原文、译文、注释、赏析

临江仙夜饮东坡①醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣,敲门都不应,倚杖听江声。长恨此身非我有②,何时忘却营营。夜阑风静縠纹平,小舟从此逝,江海寄余生。译文夜间在东坡饮酒,稍微清醒点还接着喝,一直喝到大醉酩酊。归来时仿佛已到三更。家童酣然睡去,呼噜声好像雷鸣,怎么敲门也无人答应,只好拄着手杖来到江边,静听长江的奔流之声。常常怨恨,我自身并不归自己所有,什么时候...

临江仙

夜饮东坡醒复醉,归来仿佛三更。家童鼻息已雷鸣,敲门都不应,倚杖听江声。

长恨此身非我有,何时忘却营营。夜阑风静縠纹平,小舟从此逝,江海寄余生。

译文

夜间在东坡饮酒,稍微清醒点还接着喝,一直喝到大醉酩酊。归来时仿佛已到三更。家童酣然睡去,呼噜声好像雷鸣,怎么敲门也无人答应,只好拄着手杖来到江边,静听长江的奔流之声。常常怨恨,我自身并不归自己所有,什么时候才能忘却利禄功名,不再奔竞营营?夜色渐渐深浓,江风渐渐消停,江波渐渐缓平。我即将驾着小舟逝去,到远离烦恼的江海中度过余生。

【注释】

①东坡:在黄州营地。苏轼谪居黄州时开荒种植,筑雪堂于此。并以“东坡”作自己之别号。

②此身非我有:语出《庄子·知北游》。此处用道家思想说明自己当时行动无自由的处境。

品读

本词是词人被贬黄州时所作。上片叙事,写夜饮醉归,敲门不应,倚杖听江涛之声。情境毕现。下片抒情,发泄无端受贬而失去自由的怨愤,表达一种超脱旷达的情怀。

开篇点明夜饮的地点和醉酒的程度。“醒复醉”表现其愁情之重,“仿佛”二字传神地刻画出词人醉酒朦胧的状态。接下三句写词人回到寓所的情形。敲门不应,泰然处之,姑且去听江声。表现出作者随缘自适,人生态度之达观。“家童”之鼾声,江水之流声更衬出夜之寂静。同时,家童之熟睡的鼾声也曲折表现出一种没有心理负担、没有挂碍的生活境界,而这种生活也是一种幸福,与在官场中终日忐忑防备、战战兢兢、如履薄冰的心理状态形成鲜明对比,为下片的抒情做暗中铺垫。下片开头两句起笔突兀,是词人长期抑郁愤懑情怀的喷发,在激愤中尚有哲理的思考。“夜阑风静縠纹平”一句可看作实景,也暗示词人心情的渐渐平静,象征词人追求一种宁静安谧、自由自在的生活情景,转出煞尾两句,表现要挣脱世俗羁绊,追求一种主体自由的精神生活。结尾飘逸而富有浪漫情调,表现出东坡磊落豁达的襟怀。也正因后两句虚写而似实,故还产生过误会。据叶梦得《避暑录话》载,苏东坡与客饮江上,夜归,而作此词。第二天,街人传说,苏东坡已把冠服挂在江边,乘坐小船长啸而去。郡守徐君猷听说后,大惊而且非常害怕,认为本州丢失罪人,罪责不轻。忙派人去看。见苏东坡正在大睡,鼾声如雷。这则传说说明本词在当时就非常有名。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载