陈亮《水龙吟·春恨》原文、译文、注释、赏析
水龙吟·春恨
陈亮
闹花深处楼台,
画帘半卷东风软。
春归翠陌,平莎茸嫩,
垂杨金浅。
繁花深处掩映着高处楼台
东风和煦拂动着画帘半卷
春色染绿小径嫩草望无边
垂柳缕缕泛着浅黄色一片
迟日催花[1],
淡云阁雨,
轻寒轻暖。
恨芳菲世界,游人未赏,
都付与、莺和燕。
春日迟迟催促着花儿开放
淡淡的云彩留住细雨绵绵
天气温和宜人但乍暖还寒
只可惜芳芬景色游人未赏
却全都付给了黄莺和飞燕
寂寞凭高念远,
向南楼、一声归雁。
金钗斗草,
青丝勒马[2],
风流云散。
罗绶分香[3],
翠绡封泪,
几多幽怨?
正消魂又是,
疏烟淡月,
子规声断。
寂寞难耐凭高思念远方人
在南楼愁听归雁的哀鸣声
我拔下金钗去与百草相斗
你牵着青丝缰绳止住宝马
这一切如今却已风消云散
想到分别时轻解香罗留念
翠色丝巾上还有你的泪痕
那里包含你多少悲伤幽怨
正当我在极度伤心的时候
又看到疏烟袅袅淡月迷离
子规一声声悲啼哀啭不平
【注释】
[1]迟日:天日长。
[2]青丝勒马:用青丝绳做的马络头控制马。勒,拉缰止马。
[3]罗绶(shòu)分香:借指离别。绶,丝带,用来系帷幕或印环。古代常用不同颜色的丝带,标志官吏的身份和等级。
【赏析】
本篇为登临抒怀之作。上片写登楼所见暮春景象,以无人游赏付与莺燕,暗喻半壁河山沦亡。前五句极力铺陈春天景色的秀丽迷人,由近及远层层展开,创造了令人怡然自乐的环境。下片抒写念远思归情怀,隐写亡国之恨。全词婉曲多致,写得沉郁悲凉。