2024年09月08日星期日
首页/宋朝/陈与义《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》原文、译文、注释、赏析

陈与义《临江仙·夜登小阁忆洛中旧游》原文、译文、注释、赏析

临江仙·夜登小阁忆洛中旧游陈与义忆昔午桥桥上饮[1],坐中多是豪英。长沟流月去无声。杏花疏影里,吹笛到天明。忆昔日洛阳桥聚会宴饮到会在座多是豪杰英雄月影好像河水静静流去在杏花稀疏的影子里面不停吹奏笛子直到天明二十余年如一梦,此身虽在堪惊。闲登小阁看新晴。古今多少事,...

临江仙·夜登小阁忆洛中旧游

陈与义

忆昔午桥桥上饮[1]

坐中多是豪英。

长沟流月去无声。

杏花疏影里,

吹笛到天明。

忆昔日洛阳桥聚会宴饮

到会在座多是豪杰英雄

月影好像河水静静流去

在杏花稀疏的影子里面

不停吹奏笛子直到天明

二十余年如一梦,

此身虽在堪惊。

闲登小阁看新晴。

古今多少事,

渔唱起三更[2]

二十多年岁月犹如一梦

身躯虽健在但令人心惊

闲登上阁楼看雨后初晴

想那古今的多少兴亡事

不如听三更犹唱的渔歌

【注释】

[1]午桥:桥名,在洛阳南十里处。

[2]渔唱:打渔人的歌儿。三更:古代刻漏记时,自黄昏至拂晓分为五刻,即五更,三更正是午夜。

【赏析】

本篇为登临感怀之作。绍兴八年(1138)五月,作者因病辞官,寓居湖州青墩镇寿圣院僧舍。二十多年的经历不堪回首,特别是靖康之难,仍历历在目。而二十余年前的京城生活,更令他感叹今昔,于是写了这首词。上片写“洛中旧游”的欢乐生活。洛阳是他的故乡,南面的午桥是他呼朋唤友宴饮游乐的地方,如今沦落异族,座中那些“豪英”呢?抚今追昔怎不令诗人伤感!下片感叹往昔。首句概括作者从踏上仕途所经历的颠沛流离和国破家亡的痛苦生活。回顾起来当然“堪惊”。末三句是以淡语写哀,“闲”是自我调侃语,从与上片对比看,以乐事写哀的用意明显,今非昔比、今不如昔之叹沉郁哀婉,故作旷达的无可奈何更令人扼腕。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载