2024年10月18日星期五
首页/宋朝/贺铸《感皇恩》原文、译文、注释、赏析

贺铸《感皇恩》原文、译文、注释、赏析

感皇恩贺铸兰芷满汀洲,游丝横路[1]。罗袜尘生步,迎顾。整鬟颦黛,脉脉两情难语。细风吹柳絮、人南渡。白芷长满汀洲游丝路上飘游迈着轻盈脚步前来把我迎候撩发皱眉两情脉脉无法倾诉轻风吹拂柳絮她乘船南去了回首旧游,山无重数。回望同游之处数不尽的山峦花底深、朱户何处?半黄梅子,向晚一帘疏雨。...

感皇恩

贺铸

兰芷满汀洲,游丝横路[1]

罗袜尘生步,迎顾。

整鬟颦黛,脉脉两情难语。

细风吹柳絮、人南渡。

白芷长满汀洲游丝路上飘游

迈着轻盈脚步前来把我迎候

撩发皱眉两情脉脉无法倾诉

轻风吹拂柳絮她乘船南去了

回首旧游,山无重数。

回望同游之处数不尽的山峦

花底深、朱户何处?

半黄梅子,向晚一帘疏雨。

断魂分付与、春将去。

在那花香深处哪里是她金屋

梅子成熟大半傍晚下了细雨

春天请把我的烦恼一并带走

【注释】

[1]兰芷:香兰、白芷,都是香草。汀:水边平地。洲:水中陆地。

【赏析】

这是一首爱情词。全词写相见不能相爱的怅恨。上片写两人乍见又别的情景。首两句写景,汀洲虽美,但突然飘来的游丝却横路阻挡,已暗示着爱情被意外飞来的变故所阻。虽然伊人仍热情迎候,但相见后便“整鬟颦黛”,表现出一副尴尬的姿态和满腹的心事,而他对爱人却仍有无限柔情。结果是“人南渡”,她又飘然回去。下片写相思的愁苦。“回首”二句,写旧地重游。汀洲不见了兰芷,却“山无重数”,写隔绝之深。“朱户何处?”花事将尽,春光不多,可她杳无踪影。在迷惘中,又一场疏雨,更增添了失恋的凄楚。结句也是一种无可奈何的自我了结。全词不仅借景抒情,情景交融,而且景物深化了情思。“满”充满爱的希望,“横”出现了枝节,“吹”造成了离别,步步推进。抒情委婉而曲折,情景疏淡而又浓烈。似情非情,或许又有寄托。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载