贺铸《感皇恩》原文、译文、注释、赏析
感皇恩
贺铸
兰芷满汀洲,游丝横路[1]。
罗袜尘生步,迎顾。
整鬟颦黛,脉脉两情难语。
细风吹柳絮、人南渡。
白芷长满汀洲游丝路上飘游
迈着轻盈脚步前来把我迎候
撩发皱眉两情脉脉无法倾诉
轻风吹拂柳絮她乘船南去了
回首旧游,山无重数。
回望同游之处数不尽的山峦
花底深、朱户何处?
半黄梅子,向晚一帘疏雨。
断魂分付与、春将去。
在那花香深处哪里是她金屋
梅子成熟大半傍晚下了细雨
春天请把我的烦恼一并带走
【注释】
[1]兰芷:香兰、白芷,都是香草。汀:水边平地。洲:水中陆地。
【赏析】
这是一首爱情词。全词写相见不能相爱的怅恨。上片写两人乍见又别的情景。首两句写景,汀洲虽美,但突然飘来的游丝却横路阻挡,已暗示着爱情被意外飞来的变故所阻。虽然伊人仍热情迎候,但相见后便“整鬟颦黛”,表现出一副尴尬的姿态和满腹的心事,而他对爱人却仍有无限柔情。结果是“人南渡”,她又飘然回去。下片写相思的愁苦。“回首”二句,写旧地重游。汀洲不见了兰芷,却“山无重数”,写隔绝之深。“朱户何处?”花事将尽,春光不多,可她杳无踪影。在迷惘中,又一场疏雨,更增添了失恋的凄楚。结句也是一种无可奈何的自我了结。全词不仅借景抒情,情景交融,而且景物深化了情思。“满”充满爱的希望,“横”出现了枝节,“吹”造成了离别,步步推进。抒情委婉而曲折,情景疏淡而又浓烈。似情非情,或许又有寄托。