2024年10月18日星期五
首页/宋朝/姜夔《暗香》原文、译文、注释、赏析

姜夔《暗香》原文、译文、注释、赏析

暗香姜夔辛亥之冬,余载雪诣石湖。止既月,授简索句,且征新声,作此两曲。石湖把玩不已,使二妓肄习之,音节谐婉,乃名之曰:《暗香》《疏影》。旧时月色,算几番照我,梅边吹笛?唤起玉人,不管清寒与攀摘。何逊而今渐老,都忘却、春风词笔。但怪得、竹外疏花,昔日皎洁月色几次映照着我对着梅花吹的玉笛声韵和谐悠扬笛声唤起了美丽的佳人...

暗香

姜夔

辛亥之冬,余载雪诣石湖。止既月,授简索句,且征新声,作此两曲。石湖把玩不已,使二妓肄习之,音节谐婉,乃名之曰:《暗香》《疏影》。

旧时月色,算几番照我,

梅边吹笛?

唤起玉人,

不管清寒与攀摘。

何逊而今渐老,

都忘却、春风词笔。

但怪得、竹外疏花,

昔日皎洁月色几次映照着我

对着梅花吹的玉笛声韵和谐

悠扬笛声唤起了美丽的佳人

不顾清冷寒瑟跟我一道折梅

而今我像何逊已经渐渐衰老

往日绚丽的辞采文笔都忘记

但我惊异于竹林外稀疏梅花

香冷入瑶席。

竟将清冷幽香散入华丽宴席

江国,正寂寂。

叹寄与路遥,

夜雪初积。

翠尊易泣,

红萼无言耿相忆。

长记曾携手处,

千树压、

西湖寒碧。

又片片吹尽也,

几时见得?

江南水乡之处正是一片静寂

想折梅花寄相思叹路途遥遥

夜晚一场积雪又遮断了大地

手捧翠玉酒杯不禁洒下泪滴

面对红梅无语昔日美人犹记

总还记得曾经携手游赏之地

千株梅林压满了绽放的红梅

西湖水上泛着寒波一片澄碧

此刻梅花又被吹得凋落无余

何时才能够重见梅花的幽丽

【赏析】

此首与《疏影》同为咏梅名篇。上片作者从时间立意,“旧时月色”,疏淡迷离,闻香摘艳,梅边吹笛,重温往事,意味深长,心旷神怡。至此笔转时移,以何逊自况,时移“而今”,“但怪”又折,竹外疏花,冷香入席,人愁寂。托梅怀人,景迷离,人依依。下片于空间立意。过片承上,正寂寂,纵折梅,梅难寄。把酒对花,萼无言,长相忆,以“长记”沟通时空,入往事携手处,千树红梅压枝低,西湖寒碧,写人、写花,两相融一。景奇丽幽绝,托出人俊雅,自有丰姿妙韵。结拍迂回,花落人去,“几时见得?”痴情以问句出,委婉跌宕,别有风致,全词处处写梅花,处处念玉人,梅、人相映相衬,咏物寄情,写意传神。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载