李清照《醉花阴·重阳》原文、译文、注释、赏析
醉花阴·重阳
李清照
薄雾浓云愁永昼[1],
瑞脑消金兽[2]。
佳节又重阳,
玉枕纱厨,半夜凉初透。
整个白天都被薄雾浓云笼罩
香炉里的瑞脑香一点点烧光
今日又是重阳佳节来到之时
半夜的凉气开始将被子浸透
东篱把酒黄昏后[3],
有暗香盈袖[4]。
莫道不消魂,
帘卷西风,
人比黄花瘦。
黄昏我来到东篱下举杯独酌
菊花清淡的香气盈满了衣袖
千万不要说没有凄然伤神啊
每当西风将帷帘卷起的时候
人都要比那菊花还要消瘦呢
【注释】
[1]永昼:长长的白天。
[2]瑞脑:一种叫龙脑的香料。金兽:兽形的铜香炉。
[3]东篱:指种菊花的花圃。
[4]暗香:幽香。
【赏析】
此词别本题作“九日”。“每逢佳节倍思亲”,此时李清照夫妻暂时分离,思念之情绵绵不绝。上片开头写节日的无聊与闲愁,连香炉里的香料也懒得添加,让它消尽。一个“愁”字奠定了全词基调。后三句写重阳佳节的夜晚。一句“凉初透”,写尽半夜凉透的冷寂、凄清,给人以无限寂寞清冷之感。下片写独自对酒赏菊以及内心的愁绪。开头二句似乎写得闲雅洒脱,能自得其乐,原也是良辰美景啊!就因为酒前花下少了一个人,于是有了下面的凄凉意境。“莫道”是突兀而来,三个句子三个层次:“不消魂”承上逆转,引出下句“西风”,使重阳佳节带上萧索的凄凉;最后推出“人比黄花瘦”的警句来,是重阳“愁”的归结。“瘦”是全词词眼,主题所在。以“愁”字起,以“瘦”字止,情思绵绵。后三句是传世名句。整首词无一字言情,却句句是刻骨铭心的情语,使人深深感知作者呼之欲出却欲言又止的感情,达到“此时无声胜有声”的艺术效果。