2024年09月17日星期二
首页/宋朝/刘克庄《木兰花·戏林推》原文、译文、注释、赏析

刘克庄《木兰花·戏林推》原文、译文、注释、赏析

木兰花·戏林推刘克庄年年跃马长安市[1],客舍似家家似寄。青钱换酒日无何[2],红烛呼卢宵不寐[3]。年年驱马跃临安常常东跑西颠把旅舍当家园家园倒成了旅店挥霍钱财换酒醉整天无所事事点亮了红烛掷骰赌博玩了一夜易挑锦妇机中字,难得玉人心下事。男儿西北有神州,...

木兰花·戏林推

刘克庄

年年跃马长安市[1]

客舍似家家似寄。

青钱换酒日无何[2]

红烛呼卢宵不寐[3]

年年驱马跃临安常常东跑西颠

把旅舍当家园家园倒成了旅店

挥霍钱财换酒醉整天无所事事

点亮了红烛掷骰赌博玩了一夜

易挑锦妇机中字,

难得玉人心下事。

男儿西北有神州,

莫滴水西桥畔泪[4]

妻子织出的回文诗句容易理解

却难以猜透美丽的妓女的内心

男儿一定要心向西北神州故国

莫为花巷丽人而泪滴水西桥畔

【注释】

[1]长安:指临安,今杭州。

[2]无何:没别的事。

[3]呼卢:古时赌具有五子,类似骰子,五子全黑称为“卢”,掷得“卢”便获全胜,所以赌徒们连连呼“卢”。

[4]水西桥畔:泛指妓女所居之处。

【赏析】

这是一首规劝友人摒弃恶习的词作。

上片先以“跃马长安”“客舍似家”点其身份及活动场所,继之以“青钱换酒日无何,红烛呼卢宵不寐”,写林推官纵酒赌博的放荡行为,其中深含作者的叹息。下片以“难得玉人心下事”“莫滴水西桥畔泪”,劝林推官不要消磨壮志于风月场中,以“男儿西北有神州”让其知肩有重任,要为收复中原失地而建功立业。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载