刘克庄《生查子·元夕戏陈敬叟》原文、译文、注释、赏析
生查子·元夕戏陈敬叟刘克庄繁灯夺霁华[1],戏鼓侵明发[2]。物色旧时同,繁亮的灯光遮蔽了明朗月光笙箫戏鼓直到拂晓还在喧响节物风情与旧时没什么两样只是人到中年情味有些凄凉情味中年别。浅画镜中眉,深拜楼中月。人散市声收,渐入愁时节。像汉朝张敞对镜为佳人描眉...
生查子·元夕戏陈敬叟
刘克庄
繁灯夺霁华[1],
戏鼓侵明发[2]。
物色旧时同,
繁亮的灯光遮蔽了明朗月光
笙箫戏鼓直到拂晓还在喧响
节物风情与旧时没什么两样
只是人到中年情味有些凄凉
情味中年别。
浅画镜中眉,
深拜楼中月。
人散市声收,
渐入愁时节。
像汉朝张敞对镜为佳人描眉
共同在楼心深情地礼拜月亮
人群散去市街上恢复了寂静
我的心却感到无比忧伤彷徨
【注释】
[1]霁华:指明朗的月光。
[2]明发:天明。
【赏析】
本篇为元宵观灯戏赠友人之作。此词上片写元夕繁灯戏鼓。开篇两句“夺”“侵”二字,别有新意。言绚丽的灯光胜过月华,戏鼓近天明。“夺”字,含勉强意,以此引起下句“侵”字。人逢乐事精神爽,但应爽到好处即可,过了分便为“侵”。这物色正与往昔相同;而人到中年,情味自别,虽旷达如陈敬叟者亦不可免。下片换头转写闺情,悬想陈敬叟之妻在家画眉拜月,盼夫早归,拜月许愿祈祷,画眉迎夫归,而陈敬叟却滞留临安,当夜阑人静之时,亦不免愁肠渐生,题中云“戏”,当即指此。