卢祖皋《宴清都》原文、译文、注释、赏析
宴清都
卢祖皋
春讯飞琼管[1],
风日薄,
度墙啼鸟声乱。
江城次第[2],笙歌翠合,
绮罗香暖。
溶溶涧渌冰泮[3],
醉梦里,年华暗换。
料黛眉、重锁隋堤,
芳心还动梁苑[4]。
春的讯息随葭莩灰飞出琼管
早春的清风日头虽然还不暖
越过墙头的鸟啼已一片噪乱
江城转眼之间已是笙歌喧天
人们穿上绮罗迎来花香日暖
溪涧里的残冰消融绿水涓涓
恍惚在醉梦里岁月悄然转换
我猜隋堤柳叶凝重紧锁黛眉
梁苑的林花也一定芳心震颤
新来雁阔云音,
鸾分鉴影,
无计重见。
春啼细雨,
笼愁淡月,
恁时庭院。
离肠未语先断,
新近我久已不闻鸿雁的叫声
分飞鸾凤对着镜中孤影悲唤
生离死别的情人再不能相见
啼泣的春天洒下淅沥的细雨
愁云笼罩下的夜晚月光淡淡
此时我独自守着深深的庭院
离别的愁肠未曾倾诉先寸断
算犹有、凭高望眼。
更那堪、衰草连天,
飞梅弄晚。
就算还能登高望远略以释怀
怎忍受那芳草连绵伸向天边
飞落的梅花舞弄着暮色昏暗
【注释】
[1]琼管:古代以葭莩灰填满律管,节候至则灰飞管通。管以玉为主,故曰琼管。
[2]次第:转眼。
[3]泮:融化。
[4]梁苑:兔园,又称梁园。在今开封市东南,宋时游宴胜地。此泛指园林。
【赏析】
这首词写离愁别绪。开头写景,江城风情,琼管灰飞,啼鸟声乱,江城春色笼。由年华暗换而思家伤别,想到佳人亦必因春至而动心添愁,芳动梁苑。“换”字是关键。换头承上说分别,转抒情,离情不堪倾诉,唯有登高远望释离情,但望中唯见衰草落梅,反而更添惆怅。以景结情,词尽意不尽,意在言外意无穷,愁在心里愁难言。