彭元逊《疏影·寻梅不见》原文、译文、注释、赏析
疏影·寻梅不见
彭元逊
江空不渡,恨蘼芜杜若,
空阔的江上看不见一只渡船又恨蘼芜杜若般的萋萋芳草
零落无数。
远道荒寒,
婉娩流年[1],
望望美人迟暮。
风烟雨雪阴晴晚,
更何须,春风千树。
尽孤城、落木萧萧,
日夜江声流去。
也在不断枯萎凋零繁茂不再
我不怕天寒地冻还路途遥远
苦苦追寻她美好柔婉的芳容
眼看着她已经变成美人迟暮
经过多少风烟雨雪昏暮阴晴
更不要说千树盛开沐浴春风
孤城内处处是落叶萧萧落下
听见江水日夜不停向东流去
日晏山深闻笛[2],
恐他年流落,
与子同赋。
事阔心违[3],
交淡媒劳[4],
蔓草沾衣多露。
汀洲窈窕余醒寐,
遗佩环、浮沉澧浦。
有白鸥、淡月,
微波寄语、逍遥容与[5]。
暮色中听到深山中传出笛声
是人们恐怕那梅花零落成泥
因而才谱出了梅花落的乐曲
我想与梅花见面却又不能够
她和我的交情还没足够深厚
蔓草的浓露沾湿了我的衣襟
美丽的梅花在江边小洲睡醒
遗下的环佩漂浮在河水上面
江上白鸥天边淡月还有微波
都劝我要逍遥生活莫要忧郁
【注释】
[1]婉娩:柔顺,温和。
[2]笛:指《梅花落》笛曲。
[3]阔:疏阔,久违。
[4]媒劳:媒人徒劳无功。
[5]容与:从容闲舒的样子。
【赏析】
本篇写访梅不见的失落怅恨。作者寻梅不见,独步江边,感叹唏嘘,想起了屈原《九歌》中《湘君》和《湘夫人》的神话故事,于是结合诗意,将景物、神话以及心理活动融会在一首词中,表达了词人内心对美好事物仰慕、渴盼之情,以及失望之余的愁苦、怅惘。上片以景带情,以萧索之景作结。下片以笛声起兴,屡次用楚辞旧典,辞艳意婉,凄怨悱恻。结句自我寄语,或淡月微波落白鸥,而向词人寄语,劝其当逍遥容与,更显意态深远。