2024年10月18日星期五
首页/宋朝/僧挥《金明池·伤春》原文、译文、注释、赏析

僧挥《金明池·伤春》原文、译文、注释、赏析

金明池·伤春僧挥天阔云高,溪横水远,晚日寒生轻晕。闲阶静、杨花渐少,朱门掩、莺声犹嫩。悔匆匆、过却清明,旋占得余芳,已成幽恨。却几日阴沉,连宵慵困,起来韶华都尽。辽阔的天空高高地飘着浮云一湾浅浅的溪水向远方流去落日黄昏生寒夕阳朦胧如晕闲暇的庭院里一片冷清静寂...

金明池·伤春

僧挥

天阔云高,

溪横水远,

晚日寒生轻晕。

闲阶静、

杨花渐少,

朱门掩、莺声犹嫩。

悔匆匆、过却清明,

旋占得余芳,

已成幽恨。

却几日阴沉,

连宵慵困,

起来韶华都尽。

辽阔的天空高高地飘着浮云

一湾浅浅的溪水向远方流去

落日黄昏生寒夕阳朦胧如晕

闲暇的庭院里一片冷清静寂

遍树开放的杨花也日渐稀少

朱门关闭娇软莺声时时可闻

可叹的是清明时节匆匆过去

转眼流连的暮春余芳也逝去

已然给我留下一片怅然幽怨

这些日子里天气却阴阴沉沉

一连几宿都是一样慵懒疲困

待我起来之时春花已经凋尽

怨入双眉闲斗损,

乍品得情怀,

看承全近。

深深态、无非自许,

厌厌意,终羞人问。

争知道,梦里蓬莱,

待忘了余香,

皱损的双眉锁入伤春的怨恨

刚刚品味出春日余芳的情怀

我看待它显得是特别的亲近

但我的深情无非是一厢情愿

慵懒的愁绪羞于让别人探问

怎么知道到梦里的蓬莱仙境

想要忘掉春花还存留的余香

时传音信。

纵留得莺花,

东风不住,

也则眼前愁闷。

却时时地传来它芳香的气韵

纵能留得住莺啼花艳的芳春

但是东风依然不停地吹拂着

也依然会使得红花衰翠叶减

【赏析】

本篇词调名《全宋词》作《夏云峰》。上片写柳絮渐稀、莺啼娇嫩、门阶闲寂、慵懒困顿的暮春景色,抒写闺人独守的幽怨。下片怀人,以口语入词,口吻真切,末写东风不住,余恨不尽。全词笔致婉丽,值得一读。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载