吕滨老《薄幸》原文、译文、注释、赏析
薄幸
吕滨老
青楼春晚[1],
昼寂寂、梳匀又懒。
乍听得、鸦啼莺哢[2],
惹起新愁无限。
记年时、偷掷春心,
花前隔雾遥相见。
便角枕题诗、宝钗贳酒[3],
共醉青苔深院。
暮春时节独自一人静坐闺楼上
白天备感寂寞又懒得修饰红妆
突然听到了乌鸦聒噪黄莺低唱
引起了无限的新愁在胸中波荡
记得当年偷偷地抛送一片春心
在花丛中间隔着薄雾与他相望
在角枕题写诗章金钗赊酒酣饮
在青苔遍长的深院中共醉梦乡
怎忘得、回廊下,
携手处、花明月满。
如今但暮雨,
蜂愁蝶恨,
小窗闲对芭蕉展。
却谁拘管?
尽无言、闲品秦筝,
泪满参差雁[4]。
腰肢渐小,
心与杨花共远。
又怎么能够忘记曾漫步回廊下
携手的地方花香芬芳月满如盘
而如今却只剩下迷蒙的暮雨了
蜜蜂蝴蝶仿佛也生了无限愁肠
舒展的芭蕉叶寂寞地对着小窗
却又是谁在一旁将我拘管关怀
尽无言惆怅闲来品味古筝怨伤
泪水洒湿了参差不齐的弦柱雁
相思煎熬得我腰肢也渐渐瘦小
心儿也跟着杨花柳絮飞向远方
【注释】
[1]青楼:泛指女子所居之楼。
[2](lòng):鸟鸣。
[3]角枕:用兽角做装饰的枕头。贳(shì):酒,赊酒。
[4]参差雁:筝柱排列如雁阵,故称。
【赏析】
这首词写一个“偷掷春心”的少女对远方恋人的怀念。上片写深居闺阁的少女在春日寂静的青楼上,回忆当年与恋人相聚欢娱的情景。下片着重表现女主人公对他的思念。全词构思巧妙,结构完整。在平叙中运用倒叙、插叙,正面抒发与侧面烘托自然结合,语言秀婉媚丽,情致幽怨缠绵,为写男女恋情的上乘之作。