2024年10月18日星期五
首页/宋朝/欧阳修《诉衷情》原文、译文、注释、赏析

欧阳修《诉衷情》原文、译文、注释、赏析

诉衷情欧阳修清晨帘幕卷轻霜,呵手试梅妆。都缘自有离恨[1],故画作远山长。清晨卷起帘幕凝结薄薄白霜呵热气暖手指画一些梅花妆总因本有离恨别怨压着心房故意将双眉画得远山般细长思往事,惜流芳[2],易成伤。拟歌先敛[3],欲笑还颦[4]...

诉衷情

欧阳修

清晨帘幕卷轻霜,

呵手试梅妆。

都缘自有离恨[1]

故画作远山长。

清晨卷起帘幕凝结薄薄白霜

呵热气暖手指画一些梅花妆

总因本有离恨别怨压着心房

故意将双眉画得远山般细长

思往事,惜流芳[2]

易成伤。

拟歌先敛[3]

欲笑还颦[4]

最断人肠。

追思昔日往事痛惜芳华流逝

触景观物处处都易引起感伤

准备唱歌却先敛起笑容含悲

想要欢笑却又蹙眉显出凝愁

这情景姿态最是令人们断肠

【注释】

[1]缘:因。

[2]流芳:指流光,流水般逝去的时光。

[3]敛:敛容,以表庄重。

[4]颦:皱眉示愁。

【赏析】

本篇抒写歌女的相思离恨。《诉衷情》又名《桃花水》,别题作《眉意》。古人多以山水表示离情别意,本词以女主人公特地将双眉画成远山模样来表现离恨,用意新巧奇警。“拟歌先敛,欲笑还颦”八个字,透露了这位靠色艺谋生的歌女不得不强颜欢笑的苦闷,隐含着作者的同情,语简意深,十分传神。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载