2024年09月17日星期二
首页/宋朝/潘希白《大有·九日》原文、译文、注释、赏析

潘希白《大有·九日》原文、译文、注释、赏析

大有·九日潘希白戏马台前,采花篱下,问岁华,还是重九。恰归来、南山翠色依旧。帘栊昨夜听风雨,都不似登临时候。一片宋玉情怀,十分卫郎清瘦。高台前驰马在竹篱下采菊随着岁月的流转又到重阳节日归来南山的青翠依旧昨夜隔着门帘听见风雨声全不像重阳登临游赏时候我像宋玉也惹起悲秋情怀又像卫郎身体病弱渐消瘦...

大有·九日

潘希白

戏马台前,采花篱下,

问岁华,还是重九。

恰归来、南山翠色依旧。

帘栊昨夜听风雨,

都不似登临时候。

一片宋玉情怀,

十分卫郎清瘦。

高台前驰马在竹篱下采菊

随着岁月的流转又到重阳

节日归来南山的青翠依旧

昨夜隔着门帘听见风雨声

全不像重阳登临游赏时候

我像宋玉也惹起悲秋情怀

又像卫郎身体病弱渐消瘦

红萸佩,空对酒。

我佩戴着茱萸空对着美酒

砧杵动微寒,

暗欺罗袖。

秋已无多,

早是败荷衰柳。

强整帽檐欹侧,

曾经向天涯搔首。

几回忆、故国莼鲈,

霜前雁后。

捣衣砧杵惊动秋天的微寒

暗暗侵袭了薄薄的罗衫袖

秋天所剩时日已经不多了

荷花早已残败柳树也衰败

我强打精神整理歪斜帽子

眼望着远方频频皱眉搔首

我多少次想起故国的风物

尤其在霜冷前和大雁归后

【赏析】

这是首重阳节感怀之作。

词的上片,因采菊而知重阳已至,妙用霸王项羽和晋人陶渊明的两个典故,增加了文化色彩,并问岁华,使词曲折有致。用宋玉、卫郎之事,使词增情添意,妙趣顿生。

词的下片,听砧杵而觉微寒,欺罗裙,秋将尽,饮酒亦无绪。败荷衰柳言秋已无多,天涯搔首而发已无多,岁暮人老,如何不动故国莼鲈之思?层层推进,瓜熟蒂落,水到渠成,故国之思流露无遗。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载