2024年10月18日星期五
首页/宋朝/史达祖《秋霁》原文、译文、注释、赏析

史达祖《秋霁》原文、译文、注释、赏析

秋霁史达祖江水苍苍,望倦柳愁荷,共感秋色。废阁先凉,古帘空暮,雁程最嫌风力。故园信息,爱渠入眼南山碧。念上国,谁是、脍鲈江汉未归客。远望去江水流长苍茫无际看败柳曳着倦意枯荷含愁一同感受这秋色凄凄之景残破的楼阁透出寒秋凉意古旧帘幕自垂加深了暮色远征鸿雁最嫌那强劲风力...

秋霁

史达祖

江水苍苍,

望倦柳愁荷,

共感秋色。

废阁先凉,

古帘空暮,

雁程最嫌风力。

故园信息,

爱渠入眼南山碧。

念上国,

谁是、脍鲈江汉未归客。

远望去江水流长苍茫无际

看败柳曳着倦意枯荷含愁

一同感受这秋色凄凄之景

残破的楼阁透出寒秋凉意

古旧帘幕自垂加深了暮色

远征鸿雁最嫌那强劲风力

贬逐人最期盼故园的消息

最喜爱南山绰约多姿黛碧

我又十分想念遥远的京城

怀恋家乡美味却不得归去

还又岁晚,瘦骨临风,

夜闻秋声,

吹动岑寂。

露蛩悲、

青灯冷屋,

翻书愁上鬓毛白。

年少俊游浑断得,

但可怜处,

到年底撑着瘦骨迎风而立

听着夜晚萧瑟孤寂的秋风

吹动起我心中的孤独冷寂

夜露中蟋蟀叫得忧怨悲戚

一盏青灯照着萧瑟的冷屋

翻着书愁绪上涌头发斑白

年少时的游伴已断了消息

但最使我可怜难堪的地方

无奈苒苒魂惊,

采香南浦,

剪梅烟驿。

使我痛楚无奈神魂惊悸的

是在南浦采撷香草送别处

是在烟迷的驿馆剪梅赠寄

【赏析】

本篇为作者流贬途中悲秋伤怀之作。上片描绘秋天江野的凄厉景色,抒写悲秋之情。下片描青灯冷屋、秋夜烦愁的凄凉景象,表现贬谪生涯的辛酸苦楚。全词笔力清峭劲健,风格沉郁苍凉。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载