晏殊《浣溪沙·一向年光有限身》原文、译文、注释、赏析
浣溪沙晏殊一向年光有限身[1],等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。片刻的时光和有限的人生即使平常的离别也令人伤尽情欢歌筵饮不要嫌太频满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。满目河山空有怀人念远心落花风雨更令人感伤春光不如怜爱眼前这如花美人【注释】[1]一向:一晌,片刻。...
浣溪沙
晏殊
一向年光有限身[1],
等闲离别易销魂,
酒筵歌席莫辞频。
片刻的时光和有限的人生
即使平常的离别也令人伤
尽情欢歌筵饮不要嫌太频
满目山河空念远,
落花风雨更伤春,
不如怜取眼前人。
满目河山空有怀人念远心
落花风雨更令人感伤春光
不如怜爱眼前这如花美人
【注释】
[1]一向:一晌,片刻。
【赏析】
晏殊一生仕宦得意,过着“未尝一日不宴饮”“亦必以歌乐相佐”(叶梦得《避暑录话》)的生活。这首词描写他有感于人生短暂,想借歌筵之乐来消释惜春念远、感伤时序的愁情。“不如怜取眼前人”句,表现出作者感情的浅薄。本词语言清丽、音调谐婉。