张炎《八声甘州》原文、译文、注释、赏析
八声甘州
张炎
辛卯岁,沈尧道同余北归,各处杭、越。逾岁,尧道来问寂寞,语笑数日,又复别去。赋此曲,并寄赵学舟。
记玉关、踏雪事清游[1],
寒气脆貂裘。
傍枯林古道,
长河饮马,
此意悠悠。
短梦依然江表,
老泪洒西州[2]。
一字无题处,
落叶都愁。
记得在玉门关我们踏雪同游
貂皮衣袍在朔风中变得脆硬
沿着枯树林古老的大道行走
到漫长的黄河边饮马暂休息
这内心的情意啊似河水悠悠
此行犹如短梦醒来身在江南
面对着西州止不住热泪横流
想借红叶题诗却没有题写处
那飘落的红叶已写满了忧愁
载取白云归去,
问谁留楚佩,
弄影中洲?
折芦花赠远,
零落一身秋。
你载着一船的白云远远离去
试问谁将玉佩解下赠送给我
顾盼倒影在清清水中的小洲
折一枝芦花寄赠给远方故友
我就像这枝芦花零落如残秋
向寻常、野桥流水,
待招来,不是旧沙鸥。
空怀感,有斜阳处,
却怕登楼。
向着平常的野桥流水慢慢走
待招来的已不是熟识的沙鸥
空怀着无限情感在那夕阳处
我却害怕凭高望远不敢登楼
【注释】
[1]玉关:玉门关,此处指幽燕边塞。
[2]西州:古城名,在今南京市西。此处代指故国旧都。
【赏析】
本词为追念北游、寄怀老友之作。此词是声情激越又缠绵的高调,因上下阕共八韵,故名。全篇一气旋转,哀绪纷来,声调激越,情感却又缠绵悱恻。篇首即为我们展开了一幅苍苍茫茫的北地长卷,正冰封雪飘之时,两位老友却冒雪出游,饮马长河。旧事为“记”字领起的五句,“短梦”句之后,折写南归,变得神情凄黯,无限辛酸落寞之意充溢在字里行间。末借斜阳隐含了无穷故国之思。作者选此调写送友之别情和词调音节转换,重则运笔峭折,感慨淋漓,声激越,韵流转。轻则用墨淡,白云舒卷,情缠绵,绵邈低咽成佳篇。