2024年10月18日星期五
首页/宋朝/张元幹《兰陵王》原文、译文、注释、赏析

张元幹《兰陵王》原文、译文、注释、赏析

兰陵王张元幹卷珠箔,朝雨轻阴乍阁。阑干外、烟柳弄晴,芳草侵阶映红药。东风妒花恶,吹落梢头嫩萼。屏山掩、沉水倦熏,中酒心情怯杯勺。卷起珠帘早上的雨轻阴初停栏杆外柳条仿佛在欢喜新晴芳草映绿台阶芍药分外鲜红可恶的东风嫉妒盛开的花朵将那梢头上嫩萼吹落于空中我把屏风紧掩沉水香懒得熏因喝酒则醉所以怕看见酒盅...

兰陵王

张元幹

卷珠箔,朝雨轻阴乍阁。

阑干外、烟柳弄晴,

芳草侵阶映红药。

东风妒花恶,

吹落梢头嫩萼。

屏山掩、沉水倦熏,

中酒心情怯杯勺。

卷起珠帘早上的雨轻阴初停

栏杆外柳条仿佛在欢喜新晴

芳草映绿台阶芍药分外鲜红

可恶的东风嫉妒盛开的花朵

将那梢头上嫩萼吹落于空中

我把屏风紧掩沉水香懒得熏

因喝酒则醉所以怕看见酒盅

寻思旧京洛,

正年少疏狂,

歌笑迷著。

障泥油壁催梳掠,

曾驰道同载,

上林携手,

灯夜初过早共约,

又争信飘泊?

回想过去在洛阳汴京的时光

风华正茂纵情欢乐狂放尽兴

也曾经迷恋于那些歌舞明星

常常备好车马催促美人打扮

曾经同车奔驰在宽广的大街

也曾经在上林苑里并肩而行

刚过元宵佳节早早约定重逢

又怎么能相信今日到处漂泊

寂寞,念行乐。

甚粉淡衣襟,

音断弦索,

琼枝璧月春如昨。

怅别后华表,

那回双鹤。

相思除是,

向醉里、暂忘却。

寂寞更使人思念当日的情人

恐怕她衣上的香粉已经消淡

那琴弦的上面也落满了灰尘

琼枝璧月好像是昨天发生的

怅恨别后仿佛都是过眼烟云

何时才能化作仙鹤再飞回去

我那苦苦的一片相思之情意

只有在酒醉中暂时把它忘记

【赏析】

此词别本题作《春恨》。作者借写春日寂寞相思之恨,来抒发感怀故国的“黍离”之悲。全词三叠。首叠写春日美丽的景色,次叠追怀往日京华旧游,三叠写别后的寂寞与相思。辞藻温丽而感情悲切,表达对故国深切的思念,抒发自己心中的万般无奈与无法排遣的忧愤。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载