周邦彦《浪淘沙慢》原文、译文、注释、赏析
浪淘沙慢
周邦彦
昼阴重,霜凋岸草,
雾隐城堞[1]。
南陌脂车待发,
东门帐饮乍阕[2]。
正拂面、垂杨堪揽结,
掩红泪[3]、玉手亲折。
念汉浦、离鸿去何许?
经时信音绝。
天色阴沉沉霜寒枯萎了秋草
高高的城墙已经隐在浓雾里
涂好油脂的马车正等着出发
东门帐幕里的饯饮刚刚终结
正当拂面的垂柳折枝送别时
掩着泪水亲手折下一截柳枝
那离群孤雁究竟去到了哪里
时间长久那音书已经断绝了
情切,望中地远天阔,
向露冷、风清无人处,
耿耿寒漏咽[4]。
嗟万事难忘,惟是轻别。
翠尊未竭,
凭断云、留取西楼残月。
情深意切只是望见天高地阔
在这风清露冷的寂寞时刻里
我心里却是十分地烦闷不安
感慨万事难忘而离别最难忘
翠玉杯中的美酒尚没有枯竭
请把断云和西楼残月挽留住
罗带光消纹衾叠,
连环解、旧香顿歇。
怨歌永、琼壶敲尽缺。
恨春去、不与人期,
弄夜色、空余满地梨花雪。
罗带失去光彩锦被上空叠放
解开玉连环旧时香气顿消歇
听着怨歌把琼壶边都敲破了
恨那春光去时不与人再约期
夜色里只有遍地梨花似白雪
【注释】
[1]堞(dié):城上如齿形的矮墙。
[2]东门:指京都汴京东门。帐饮:在郊外设帐饯别。阕(què):终了。
[3]红泪:这里指妇女的眼泪。
[4]耿耿:烦躁不安的样子。
【赏析】
这是一首写离别相思的词,是一篇曲折回环、层次丰富、变化多样、完整而又统一的艺术佳作。全词共分三片,上片写与情人分别的时间和地点,中片写离别后寂寞凄清的伤感与割舍不断的相思之情,下片写别后的怨愁和思念。感情绵绵相连,怨情层层递增。