晏殊《清平乐》原文、注释、简析
〈二十七〉清平乐红笺①小字,说尽平生意。鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄②。斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩③。人面不知何处④,绿波依旧东流。—晏殊简析:这是一首离别感伤词,用词清雅,写情而不媚,写伤而不哀。词中以一女子的口吻诉说思念亲人的凄苦,登高远望却不知亲人在何处,想写信述说自己的苦闷,此信却难以寄出。...
〈二十七〉
清平乐
红笺①小字,
说尽平生意。
鸿雁在云鱼在水,
惆怅此情难寄②。
斜阳独倚西楼,
遥山恰对帘钩③。
人面不知何处④,
绿波依旧东流。
—晏殊
简析:
这是一首离别感伤词,用词清雅,写情而不媚,写伤而不哀。词中以一女子的口吻诉说思念亲人的凄苦,登高远望却不知亲人在何处,想写信述说自己的苦闷,此信却难以寄出。
注释:
①笺(jiān):信纸。红笺:红色信纸,古人常用以题词、写信,述说爱情。
②鸿雁飞翔云端且鱼儿游戏水中,满腹惆怅的情意却难以让它们传寄。
③遥远的群山恰好正对窗上帘钩。
④唐朝有一人外出郊游,因口渴向一美人求水喝。过后,心中十分感念此女子。第二年又在这一天,又在同一地寻找此女,但人去楼空,心中怅然,顺笔写下“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”。