2024年09月08日星期日
首页/宋朝/黄庭坚《南乡子》原文、注释、简析

黄庭坚《南乡子》原文、注释、简析

〈六十一〉南乡子重阳日,宜州城楼宴集,即席作。诸将说封侯,短笛长歌独倚楼①。万事尽随风雨去,休休,戏马台南金络头②。催酒莫迟留,酒味今秋似去秋。花向老人头上笑,羞羞,白发簪花不解愁③。—黄庭坚简析:该词是作者晚年作品,语言通俗、质朴,口语化,这正是“以俗为雅”的典范。...

〈六十一〉

南乡子

重阳日,宜州城楼宴集,即席作。

诸将说封侯,

短笛长歌独倚楼

万事尽随风雨去,

休休,戏马台南金络头

催酒莫迟留,

酒味今秋似去秋。

花向老人头上笑,

羞羞,白发簪花不解愁

—黄庭坚

简析:

该词是作者晚年作品,语言通俗、质朴,口语化,这正是“以俗为雅”的典范。

在作者心中,并不把俸禄(fèng lù)、高官作为人生的追求。词的上片通过对重阳登高饮酒时的见闻,对自己一生的坎坷经历表达了深沉的感慨。下片以酒解愁,表达了词人苦中作乐的旷达情怀,反映了作者晚年在冷酷现实面前的矛盾心态。

注释:

①大家议论纷纷如何做高官,我却独倚高楼,高歌一曲并有笛子相伴。

②戏马台,在今江苏徐州。金络(lùo)头:有金饰的马笼头,代指功名。此句的意思是,世间的一切荣辱得失都像风雨一样飘然而去,罢了,罢了,戏马台上南朝宋武帝刘裕欢宴重阳的盛会,如今不就只剩马笼头了吗?

③花儿笑道:“不羞,不羞,即便你白头发上插花,你也不懂得销愁。”

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载