苏轼《浣溪沙》原文、注释、简析
〈五十一〉浣①溪沙游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧春雨子规啼。谁道人生无再少(shào)?门前流水尚能西,休将白发唱黄鸡②。—苏轼简析:作者被贬③黄州时,到湖北蕲(qí)水县游玩,写下此词。表现了作者热爱生活、旷达乐观的性格。...
〈五十一〉
浣①溪沙
游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。
山下兰芽短浸溪,
松间沙路净无泥,
萧萧春雨子规啼。
谁道人生无再少(shào)?
门前流水尚能西,
休将白发唱黄鸡②。
—苏轼
简析:
作者被贬③黄州时,到湖北蕲(qí)水县游玩,写下此词。表现了作者热爱生活、旷达乐观的性格。
注释:
①浣(huàn):洗。
②过去文人常用“黄鸡”清晨叫早,新的一天要开始,日复一日人渐变老;每日洗漱照镜,“白发”渐多,人渐变老。用“白发”“黄鸡”形容人越变越老。苏轼在本词中一改其意,劝人不要服老,不要哀叹自己已衰老。
③贬(biǎn)即降低。这里指降低官职。