2024年09月08日星期日
首页/宋朝/辛弃疾《清平乐》婉约词原文、注释、赏析

辛弃疾《清平乐》婉约词原文、注释、赏析

清平乐村居辛弃疾茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪[1]。大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖[2],溪头卧剥莲蓬[3]。【赏析】辛弃疾曾长期闲居于江西上饶带湖一带,有时日间无聊,便去周围农家散步。这天,正走在铺满青草的小溪旁,忽然听到从前边低矮的茅草房里传出一阵阵用当地方言说的亲热情话,还以为是青年男女在那儿嬉戏。走近一看,原来是一对白...

清平乐

村居

辛弃疾

茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪[1]。大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。最喜小儿亡赖[2],溪头卧剥莲蓬[3]

【赏析】

辛弃疾曾长期闲居于江西上饶带湖一带,有时日间无聊,便去周围农家散步。这天,正走在铺满青草的小溪旁,忽然听到从前边低矮的茅草房里传出一阵阵用当地方言说的亲热情话,还以为是青年男女在那儿嬉戏。走近一看,原来是一对白头夫妻喝醉了酒在谈笑取乐。农家人好客,便邀相坐。谈说间知道这家大儿子在小溪东边的豆田里锄草,二儿子正在屋后织着鸡笼,而那个小儿子最是调皮可爱,正卧在小溪前头,蛮有兴致地剥着莲蓬。

这首词以寥寥数语,便把醉中情话的老夫妇的神态,以及溪头无忧无虑卧剥莲蓬的小儿的无赖形象刻画得生动真切,给我们展现出一幅农家田园生活的天然图画。辛弃疾平生忧国忧民,其词作往往豪放悲壮,抒发着其心中的悲愤之气,似这种和平安然、自得其乐的小词并不多见,这当是词人热爱和向往宁静生活真情的自然流露。


【注释】

[1] 媪(ǎo):老年妇女。

[2] 亡赖:方言,江(江西)、湘(湖南)一带将小孩多诈而狡猾称作无赖。亡,通“无”。

[3] 莲蓬:即莲房,莲子果实的外苞。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载