2024年11月01日星期五
首页/袁枚《随园食单》/袁枚《随园食单·白煨肉》全文、注释、译文

袁枚《随园食单·白煨肉》全文、注释、译文

白煨肉【原典】每肉一斤,用白水煮八分好,起出去汤;用酒半斤,盐二钱半①,煨一个时辰。用原汤一半加入,滚干汤腻为度,再加葱、椒、木耳、韭菜之类,火先武后文②。又一法:每肉一斤,用糖一钱,酒半斤,水一斤,清酱半茶杯;先放酒滚肉一、二十次,加茴香一钱,加水焖烂,亦佳。【注释】①二钱半:按换算,为12.5克。②先武后文:先用大火,后用小火。【译文】白煨肉,通常是一斤...

白煨肉

【原典】

每肉一斤,用白水煮八分好,起出去汤;用酒半斤,盐二钱半①,煨一个时辰。用原汤一半加入,滚干汤腻为度,再加葱、椒、木耳、韭菜之类,火先武后文②。又一法:每肉一斤,用糖一钱,酒半斤,水一斤,清酱半茶杯;先放酒滚肉一、二十次,加茴香一钱,加水焖烂,亦佳。

【注释】

①二钱半:按换算,为12.5克。

②先武后文:先用大火,后用小火。

【译文】

白煨肉,通常是一斤肉,用白水煮八分熟时起锅,把汤倒出;用半斤料酒、二钱半盐,煮两个小时。然后放入一半的原汤,煮到汤汁稠滑为止,再加葱、椒、木耳、韭菜等,先旺火后小火。又一种做法是:每一斤肉,用一钱糖,半斤料酒,一斤水,半茶杯酱油;先放料酒将肉煮开一二十次,放茴香一钱,加水焖烂,味道也妙。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载