袁枚《随园食单·戒停顿》全文、注释、译文
戒停顿
【原典】
物味取鲜,全在起锅时极锋而试①,略为停顿,便如霉过衣裳,虽锦绣绮罗,亦晦闷而旧气可憎矣。尝见性急主人,每摆菜必一齐搬出。于是厨人将一席之莱,都放蒸笼中,候主人催取,通行齐上。此中尚得有佳味哉?在善烹饪者,一盘一碗,费尽心思;在吃者,鲁莽暴戾,囫囵吞下,真所谓得哀家梨②,仍复蒸食者矣。余到粤东,食杨兰坡明府鳝羹而美③,访其故,曰:“不过现杀现烹,现熟现吃,不停顿而已。”他物皆可类推。
【注释】
①极锋而试:刀剑锋利时用之,比喻趁有利时机行动。
②哀家梨:相传汉代秣陵人哀仲所种之梨,果大而味美,当时人称为“哀家梨”。此喻愚人不辩滋味,得好梨仍蒸食之。
③明府:“明府君”的略称。汉人用为对太守的尊称,唐以后多用以专称县令。
【译文】
食物的味道要鲜美,全在起锅后及时品尝。稍微停顿时间长了,就像是霉变的旧衣服,即使是绫罗绸缎,也有一股讨厌的味道。我曾遇到过性急的主人,每次摆菜一定将所有菜一齐摆上。于是厨师只好将一桌菜全部放在蒸笼中,等候主人催取,然后一齐端上。这样的菜难道还会有好味道吗?善于烹饪的人,一盘一碗,都是费尽心思;而到了食客那里,粗暴鲁莽,囫囵吞枣,就好比得到新鲜美味的梨子,却非得要蒸熟吃。我到广东东部,吃到杨县令家做的鳝鱼羹美味,我向他打听这菜味美的原因,他回答:“不过是现杀现烹,现做现吃,不停顿罢了。”其他食物其实都可依此类推。