陈子昂《送魏大从军》原文、赏析
送魏大从军①
陈子昂
匈奴犹未灭② 魏绛复从戎③
怅别三河道④ 言追六郡雄⑤
雁山横代北⑥ 狐塞接云中⑦
勿使燕然上⑧ 惟留汉将功⑨
——全唐诗卷84
【注释】
①魏大:生平不详。②典出《史记·卫将军骠骑列传》。西汉名将霍去病曾说:“匈奴未灭,无以家为也。”③典出《左传·襄公四年》。借用春秋时晋国魏绛和戎故事,变“和戎”为“从戎”。④三河:古称河东、河内、河南为“三河”,代指黄河流域中段平原地区,典出《史记·货殖列传》。此处代指长安送别地点。⑤六郡:指金城、陇西、天水、安定、北地、上郡,均为边防重镇。六郡雄:六郡英雄。《汉书·赵充国传》载,赵为“六郡良家子”,从贰师将军击匈奴,官至后将军。⑥雁山:雁门山,又名雁门塞,在今山西代县西北。古以两山对峙,雁度其间得名。代北:山西代州以北。⑦狐塞:一作“飞塞”,即飞狐塞,又称飞狐口,在今河北涞源县北,唐时为边防要塞。云中:即云州,州治今山西大同市。⑧燕然:见李贺五绝《马诗》注。⑨此句一作“独有汉臣功”。《后汉书·窦宪传》载,汉和帝永元元年(公元89年)六月,窦宪大破北匈奴于稽落山,出塞三千余里,登燕山,刻石勒功,令班固作铭以纪其事。
【赏析】
这首赠别诗一反儿女情长格调,激励出征者立功沙场,抒发了诗人的报国豪情。首联活用典故,说明魏大从军的必要性;颔联写送别,虽有怅惘,却极雄壮;颈联写魏大所要去的地方位置重要,关系边防巩固;尾联希望友人名扬塞外,与古代爱国者一比高低。全诗感情奔放,英气逼人,自然流畅,一气呵成。