2024年09月20日星期五
首页/唐朝/孟浩然《临洞庭湖上张丞相》原文、赏析

孟浩然《临洞庭湖上张丞相》原文、赏析

临洞庭湖上张丞相①孟浩然八月湖水平② 涵虚混太清③气蒸云梦泽④ 波撼岳阳城⑤欲济无舟楫⑥ 端居耻圣明⑦坐观垂钓者⑧ 徒有羡鱼情⑨——全唐诗卷160【注释】①诗题一作《临洞庭》、《临洞庭上张丞相》、《望洞庭湖赠张丞相》。张丞相:张九龄。②湖水平:湖水涨得与岸齐平。③涵虚:指空阔明亮的湖水。混:混合。太清:指天空。④云梦泽:云、梦为古代两个巨大的湖泊、沼泽,在今...

临洞庭湖上张丞相①

孟浩然

八月湖水平② 涵虚混太清③

气蒸云梦泽④ 波撼岳阳城⑤

欲济无舟楫⑥ 端居耻圣明⑦

坐观垂钓者⑧ 徒有羡鱼情⑨

——全唐诗卷160

【注释】

①诗题一作《临洞庭》、《临洞庭上张丞相》、《望洞庭湖赠张丞相》。张丞相:张九龄。②湖水平:湖水涨得与岸齐平。③涵虚:指空阔明亮的湖水。混:混合。太清:指天空。④云梦泽:云、梦为古代两个巨大的湖泊、沼泽,在今湖北省、湖南省境内。云泽在江北,梦泽在江南。后来云泽淤积成了陆地,梦泽变成了洞庭湖。⑤波撼:一作“波动”。岳阳城:今湖南岳阳市。⑥济:渡到对岸。舟楫:楫是桨,舟楫泛指船只。此句意为想做官,但无人推荐。⑦端居:闲居、安居。耻圣明:有愧于圣明天子。耻:一作“念”。⑧坐观:一作“徒怜”。垂钓者:一作“垂钓叟”,指当朝执政的人,即张丞相。此句典出《史记·齐太公世家》和《史记·范雎(jū)列传》。姜子牙,本名吕尚,曾在磻(pán)溪(今陕西宝鸡市东南,溪水注入渭河)垂钓,得遇西伯侯姬昌,拜为丞相。后辅佐姬昌磻子姬发(周武王)兴兵伐商,建立周朝,以功封齐侯,称“尚父”,又称“姜太公”。⑨徒有:一作“空有”。羡鱼情:羡慕那些钓到鱼的人,即已得一官半职的人。此处借用《淮南子·说林训》“临河而羡鱼,不如归家织网”的意思。

【赏析】

这是首歌咏洞庭湖的名篇。前两联写洞庭湖波澜壮阔的气势,见雄浑而兼潇洒;颔联与杜甫“吴楚东南坼,乾坤日夜浮”同为咏洞庭湖的名句;后两联委婉地表达希望张九龄推荐自己而能为朝廷出力、一展宏图的心愿。诗中景色雄浑,比兴恰当,语言含蓄而不失身份。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载

转载请注明本文地址:https://www.shiwenxuan.com/tangchao/20230418377.html