2024年09月17日星期二
首页/唐朝/温庭筠《瑶瑟怨》原文、赏析

温庭筠《瑶瑟怨》原文、赏析

瑶瑟怨①温庭筠冰簟银床梦不成② 碧天如水夜云轻雁声远过潇湘去③ 十二楼中月自明④——全唐诗卷579【注释】①瑶瑟:玉石镶嵌的精致古乐器。②冰簟(diàn):凉竹席。③雁声:由雁声联想到古乐曲《归雁操》的意境。远过:一作“还向”。潇湘:指湖南省。古有雁飞不过衡阳的说法。王勃《滕王阁序》“雁阵惊寒,声断衡阳之浦”。去:一作“浦”。④十二楼:《汉书·郊祀志》载,方...

瑶瑟怨①

温庭筠

冰簟银床梦不成② 碧天如水夜云轻

雁声远过潇湘去③ 十二楼中月自明④

——全唐诗卷579

【注释】

①瑶瑟:玉石镶嵌的精致古乐器。②冰簟(diàn):凉竹席。③雁声:由雁声联想到古乐曲《归雁操》的意境。远过:一作“还向”。潇湘:指湖南省。古有雁飞不过衡阳的说法。王勃《滕王阁序》“雁阵惊寒,声断衡阳之浦”。去:一作“浦”。④十二楼:《汉书·郊祀志》载,方士有言黄帝时为王城十二楼,以候神人。此处泛指高楼。

【赏析】

这首诗写的是女子别离的悲怨。首句“梦不成”是所感,次句秋夜云天、清冷寂寞是所见,三句秋雁南飞引起联想是所闻,末句高楼、明月、感情空虚是所想。诗中虽无愁苦字样,但九种景物(簟、床、梦、天、水、云、声、楼、月)构成的特有氛围,却处处充满愁苦,尽在不言中。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载

转载请注明本文地址:https://www.shiwenxuan.com/tangchao/20230418512.html