2024年09月08日星期日
首页/唐朝/王维《南垞》原文、注释、译文、赏析

王维《南垞》原文、注释、译文、赏析

南垞【原文】轻舟南垞去①,北垞淼难即②。隔浦望人家,遥遥不相识。【注释】①垞(chá):小丘。②淼:同“渺”,渺茫。即:到。【译文】轻舟向南边的小丘划去,北边的小丘已处于渺茫之中难以到达。隔着水面远望对面的人家,路途遥远并不认识他们。【赏析】此诗描写水边的小丘,以突出水域之阔为诗意核心。诗人首先定位自己的行迹,描写自己乘船往南,对水北岸产生遥遥不可及的距离感...

南垞

【原文】

轻舟南垞去①,北垞淼难即②。隔浦望人家,遥遥不相识。

【注释】

①垞(chá):小丘。

②淼:同“渺”,渺茫。即:到。

【译文】

轻舟向南边的小丘划去,北边的小丘已处于渺茫之中难以到达。隔着水面远望对面的人家,路途遥远并不认识他们。

【赏析】

此诗描写水边的小丘,以突出水域之阔为诗意核心。诗人首先定位自己的行迹,描写自己乘船往南,对水北岸产生遥遥不可及的距离感以及渺茫的视觉印象,来突出水域之阔。三、四两句以不认识对岸的人家,进一步强调南北两岸路途遥远,同时写出南岸的主人懒于世故,连对岸之人也不打听、不结交。

附:《南垞》(裴迪)

孤舟信一泊,南垞湖水岸。落日下崦嵫,清波殊淼漫。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载