2024年09月20日星期五
首页/唐朝/《暮江吟》原文、译文、赏析

《暮江吟》原文、译文、赏析

暮江吟一道残阳铺水中,半江瑟瑟①半江红​‍‌‍​‍‌‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌​‍​‍​‍‌‍​‍​‍​‍‌‍‌‍‌‍‌‍​‍‌‍​‍​​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍‌‍‌‍‌‍​。可怜九月初三夜,露似真珠月似弓​‍‌‍​‍‌‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌​‍​‍​‍‌‍​‍​‍​‍‌‍‌‍‌‍‌‍​‍‌‍...

暮江吟

一道残阳铺水中,

半江瑟瑟半江红​‍‌‍​‍‌‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌​‍​‍​‍‌‍​‍​‍​‍‌‍‌‍‌‍‌‍​‍‌‍​‍​​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍‌‍‌‍‌‍​。

可怜九月初三夜,

露似真珠月似弓​‍‌‍​‍‌‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌​‍​‍​‍‌‍​‍​‍​‍‌‍‌‍‌‍‌‍​‍‌‍​‍​​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍‌‍‌‍‌‍​。

翻译

一道残阳的斜光平铺在江水中,江水一半深蓝一半红色​‍‌‍​‍‌‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌​‍​‍​‍‌‍​‍​‍​‍‌‍‌‍‌‍‌‍​‍‌‍​‍​​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍‌‍‌‍‌‍​。最可爱的是九月初三的夜晚,露水如同珍珠而月牙如同是弯弯的弓。

【注释】

①瑟瑟(sè):深蓝色。

品读

这是描写秋日日落月升之时在江边所观察到的自然景色的小诗。观察细腻,状景逼真,色彩鲜明,真是大手笔。残阳便是落日的余晖,“铺”字写出残阳之光几乎平射的特点,正因为如此,江水在受光的一半才会是红色,而正因为红色才衬托出那一半水色的深蓝或深青,总之与红色形成对比,江面真是很美。而更可爱的是“九月初三”的月亮,因为这天月亮刚刚有形,是很窄的一道,弯弯的,真的如同拉开的弓。江边的草木上都开始出现晶莹的露珠,如同珍珠一般。这是诗人亲眼看见的景色,关键是能够把这种景色真实表现出来,便是艺术家的本事。因为晴天才会有露珠,尤其是暮秋的夜晚,露珠更大更圆更晶莹好看。因此,写诗也是需要生活常识的,而生活常识往往从细致的观察中来。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载