柳宗元《登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史》原文、注释、赏析
〈七十八〉登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史①城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。惊风乱飐②芙蓉③水,密雨斜侵薜荔④墙。岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。共来百粤文身地⑤,犹自音书滞一乡!—柳宗元简析:该诗是他被贬荒凉的广西柳州时所作。借登楼远眺,抒发他遭迫害的凄苦和对朋友的怀念。诗人十分想念难友,但这里不能书信往来。...
〈七十八〉
登柳州城楼寄漳、汀、封、连四州刺史①
城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。
惊风乱飐②芙蓉③水,密雨斜侵薜荔④墙。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。
共来百粤文身地⑤,犹自音书滞一乡!
—柳宗元
简析:
该诗是他被贬荒凉的广西柳州时所作。借登楼远眺,抒发他遭迫害的凄苦和对朋友的怀念。诗人十分想念难友,但这里不能书信往来。
注释:
①漳、汀、封、连四州刺史:同时被贬于四个州的难友。
②飐(zhǎn):吹动。
③芙蓉:荷花。
④薜荔(bì lì):木本植物,蔓生,果球形,可入食。
⑤百粤文身地:泛指西南少数民族。有些少数民族在身上刺花,这是一种民俗。