2024年09月17日星期二
首页/经典文章/王禹偁《黄冈竹楼记》原文、注释、赏析

王禹偁《黄冈竹楼记》原文、注释、赏析

黄冈竹楼记①王禹偁黄冈之地多竹,大者如椽②,竹工破之,刳③去其节,用代陶瓦④,比屋皆然⑤,以其价廉而工省也​‍‌‍​‍‌‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌​‍​‍​‍‌‍​‍​‍​‍‌‍‌‍‌‍‌‍​‍‌‍​‍​​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍‌‍‌‍‌‍​。子城西北隅⑥,雉堞圮毁...

黄冈竹楼记

王禹偁

黄冈之地多竹,大者如椽,竹工破之,刳去其节,用代陶瓦,比屋皆然,以其价廉而工省也​‍‌‍​‍‌‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌​‍​‍​‍‌‍​‍​‍​‍‌‍‌‍‌‍‌‍​‍‌‍​‍​​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍‌‍‌‍‌‍​。

子城西北隅,雉堞圮毁,蓁莽荒秽​‍‌‍​‍‌‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌​‍​‍​‍‌‍​‍​‍​‍‌‍‌‍‌‍‌‍​‍‌‍​‍​​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍‌‍‌‍‌‍​。因作小楼二间,与月波楼通​‍‌‍​‍‌‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌​‍​‍​‍‌‍​‍​‍​‍‌‍‌‍‌‍‌‍​‍‌‍​‍​​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍‌‍‌‍‌‍​。远吞山光,平挹江濑,幽阒辽夐,不可具状。夏宜急雨,有瀑布声;冬宜密雪,有碎玉声;宜鼓琴,琴调和畅;宜咏诗,诗韵清绝;宜围棋,子声丁丁然;宜投壶,矢声铮铮然。皆竹楼之所助也。

公退之暇,被鹤氅衣,戴华阳巾,手执《周易》一卷,焚香默坐,消遣世虑。江山之外,第见风帆沙鸟,烟云竹树而已。待其酒力醒,茶烟歇,送夕阳,迎素月,亦谪居之胜概也

彼齐云、落星,高则高矣。井干、丽谯(21),华则华矣。止于贮妓女,藏歌舞,非骚人(22)之事,吾所不取。

吾闻竹工云,竹之为瓦,仅十稔(23)。若重复之,得二十稔。噫,吾以至道乙未岁(24),自翰林出滁上(25),丙申移广陵(26),丁酉又入西掖(27),戊戌岁除日(28),有齐安之命(29),己亥闰三月到郡(30)。四年之间,奔走不暇,未知明年又在何处,岂惧竹楼之易朽乎。后之人与我同志,嗣而葺之(31),庶斯楼之不朽也。

【注释】

①黄冈:县名。在今湖北省黄冈市。②椽(chuán):安放在檩(lǐn)上支架屋瓦的木条。③刳(kū):刮掉。④陶瓦:用陶土烧的屋瓦。⑤比:连。⑥子城:大城内门外所附属的小城。也称“月城”“瓮城”,建筑在内城门之外,呈方形或半月形,用以加强城防。⑦雉堞(zhì dié):城上的女墙,即垛口。圮(pǐ)毁:塌毁。⑧蓁莽:繁茂的野草。⑨月波楼:也是王禹偁建造的小楼,在黄州西北角城楼上。⑩吞:一览无余的意思。⑪平:平视。挹(yì):汲取。这里是看的意思。江濑:流过沙石的急流。⑫阒(qù):寂静。夐(xiòng):遥远。⑬丁丁(zhēng):象声词。走动棋子的声音,形容其清脆。⑭投壶:古代的一种游戏。往壶里投箭状的筹棒,中者为胜。⑮被:通“披”。鹤氅(chǎng)衣:用鸟羽编织的衣裳,指道服。⑯华阳巾:曹魏时,韦节隐居华山,自称华阳子,他所做的头巾式样称为“华阳巾”。这里指隐士所戴的帽子。⑰世虑:世俗的念头。⑱第:只。⑲胜概:优美的景致。⑳齐云:楼名。在吴县(今苏州市)治子城上,陈后主所建。落星:楼名​‍‌‍​‍‌‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍​‍‌‍​‍‌​‍​‍​‍‌‍​‍​‍​‍‌‍‌‍‌‍‌‍​‍‌‍​‍​​‍​‍​‍​‍​‍​‍​‍‌‍​‍‌‍​‍‌‍‌‍‌‍​。在建业(今南京市)东北,三国时孙权所建。(21)井干(hán):楼名。在长安,汉武帝所建。丽谯:楼名。三国时曹操所建。(22)骚人:诗人。(23)稔(rěn):谷子一熟叫一稔,所以古人称一年为一稔。(24)至道乙未岁:至道,宋太宗的年号,公元995年。这一年孝章皇后死,王禹偁私下议论应以旧礼殡葬,以讪谤罪被贬滁州。(25)翰林:官名。王禹偁当时为翰林学士。出:贬谪。滁上:滁州。治所在今安徽滁县。(26)丙申:至道二年(公元996年)。广陵:州名。治所在今江苏扬州市。(27)丁酉:至道三年(公元997年)。西掖:即中书省,是北宋国家最高行政机构。真宗即位以后,王禹偁上书言事,提出谨边防,裁冗吏等事,被召还,在中书省任职。(28)戊戌:宋真宗咸平元年(公元998年)。这一年,王禹偁修《太祖实录》,直书史事,得罪了宰相,被贬为黄州知州。(29)齐安:即黄州,治所在黄冈市。(30)己亥:咸平二年(公元999年)。(31)嗣:接续。葺(qì):修理。

【赏析】

宋真宗咸平元年(998),王禹偁因为修《太宗实录》得罪了宰相,被罢免了知制诰,出知黄州;第二年他在黄冈修建了竹楼,楼成后写下此文。从至道元年开始,王禹偁就接连遭受贬黜,“四年之间,奔走不暇”。文章表面上是在写竹楼的景致,但字里行间传达的,却是作者在宦海漂泊、浮沉无定之中痛苦、落寞,同时又努力寻求随遇而安的独特感受。

文中最有特色的,是对竹楼独特之声响的描绘,夏天急雨所幻化的瀑布声,冬天密雪所传达的碎玉声,以及围棋之“子声丁丁然”,投壶之“矢声铮铮然”,都是只有在竹楼中才能欣赏到的,这些描写无一不刻画了竹楼虽单薄易朽,却清绝高雅的独特环境,作者在风雨飘摇的竹楼中,体会到如此的美感,这无疑是对他随遇而安的最好阐释。当然,在竹楼的清声远韵、作者的恬淡自适中,读者也会读出一丝孤清与寂寞。

文中对竹楼远眺之景的描绘,也很富有神韵,其中“江山之外,第见风帆沙鸟,烟云竹树而已”等句,犹如一幅烟云淡远的水墨画,写出了作者的“谪居胜概”,但比之对竹楼声响的描绘,似稍落套路而缺少个性,移之天下江楼亦无不可,不能见出竹楼环境特有的风韵,因此在文中只能处在陪衬的位置。韩愈讲作文要“惟陈言之务去”,此文真正能不落陈言的,也许只在对竹楼声韵的描绘。


非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载