2024年11月02日星期六
首页/咏菊花诗词/黄燮清《齐天乐》原文、注释、赏析

黄燮清《齐天乐》原文、注释、赏析

黄燮清齐天乐小竹林园赏菊板桥曲对柴门影,依依画桡停住①。蟋蟀啼完,芙蓉病老,秋事如烟过去。萧森院宇。有野鹤迎人,闲鸥作主。点醒微阴,隔篱红叶绣霜谱。竹林余韵再见,算疏狂小阮②,高会仍与。塵柄生寒③,鹅杯泛暖④,还我晋时风趣。清游俊侣。正水阁花香,残灯催句。醉过黄昏,夜深还听雨。【作者简介】黄燮清(1805—1864),近代文学家,原名宪清,字韵甫,号韵珊,又...

黄燮清

齐天乐

小竹林园赏菊

板桥曲对柴门影,依依画桡停住①。蟋蟀啼完,芙蓉病老,秋事如烟过去。萧森院宇。有野鹤迎人,闲鸥作主。点醒微阴,隔篱红叶绣霜谱。

竹林余韵再见,算疏狂小阮②,高会仍与。塵柄生寒③,鹅杯泛暖④,还我晋时风趣。清游俊侣。正水阁花香,残灯催句。醉过黄昏,夜深还听雨。

【作者简介】

黄燮清(1805—1864),近代文学家,原名宪清,字韵甫,号韵珊,又号吟香诗舫主人,浙江海盐人。道光十五年(1835)举人。后屡应会试不第。家居著书自娱。后避乱湖北,曾就官宜都、松滋知县。才思富赡,诗、词、曲均所擅长,尤工词。有《倚晴楼诗集》、《倚晴楼诗馀》等。

【注】

①桡(ráo):代指小船。

②小阮:晋阮籍的侄子阮咸。

③塵柄:拂尘的玉柄。晋朝时候王衍每执玉柄,塵尾与手同色。

④鹅杯:晋朝王羲之喜欢鹅,时有聚会,曲池寻韵时所持之杯称作“鹅杯”。

【评释】

此词极力抒写在小竹林园的浓浓秋色中赏菊的快慰之情,表达了作者对清高洒脱人生境界的向往。上片主要写小竹林园中的秋天景色。驾着小船,由小木板桥下划过去,就看到一扇柴门倒映在水中。停船上岸,进入小园。园中已经是一片暮秋的景色。蟋蟀已经不再鸣叫,池塘里的莲荷也已经衰败干枯了,秋天如云烟一般,马上就要过去了。园子里的房屋非常安静,野鹤闲鸥,一派隐逸情调。在清冷的氛围中,隔篱露出的一片红叶,被秋霜打过,颜色格外艳丽,为一幅寒秋图点缀了明亮的色彩。词人以细腻的笔触,描绘出一幅如画的秋景图。

下片抒发洒脱旷达之情。见到了小园中的竹林,让人想起了晋朝的阮咸。阮咸是“竹林七贤”之一,这些隐士都是清高脱俗人格的典型。王衍的塵柄,王羲之的鹅杯,那些晋代人物的清高之趣真是令人羡慕向往啊!自己如今与同好雅趣的朋友们一起游园,黄昏之下饮酒谈艺、吟诗作句,深夜中听那淅淅沥沥的雨声,倒也自得其乐。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载