2024年11月02日星期六
首页/咏菊花诗词/李山甫《菊》原文、注释、赏析

李山甫《菊》原文、注释、赏析

李山甫菊篱下霜前偶得存,忍教迟晚避兰荪①。也销造化无多力②,未受阳和一点恩③。栽处不容依玉砌,要时还许上金尊。陶潜殁后谁知己,露滴幽丛见泪痕。【作者简介】李山甫(生卒年不详),晚唐诗人。咸通中累举不第,依魏博幕府为从事。郁郁不得志,常狂歌痛饮,拔剑击地。曾经流寓河朔之地,因个性狂傲,终无所遇。以文笔雄健而著称。后人辑有《李山甫诗集》。【注】①兰荪:兰花和荪草...

李山甫

篱下霜前偶得存,忍教迟晚避兰荪①。

也销造化无多力②,未受阳和一点恩③。

栽处不容依玉砌,要时还许上金尊。

陶潜殁后谁知己,露滴幽丛见泪痕。

【作者简介】

李山甫(生卒年不详),晚唐诗人。咸通中累举不第,依魏博幕府为从事。郁郁不得志,常狂歌痛饮,拔剑击地。曾经流寓河朔之地,因个性狂傲,终无所遇。以文笔雄健而著称。后人辑有《李山甫诗集》。

【注】

①兰荪:兰花和荪草,都是香气浓郁的花草。

②销:消磨,消费。

③阳和:春天。

【评释】

此诗对菊花深表同情之感。首联“篱下霜前偶得存,忍教迟晚避兰荪”,写菊花生长的环境本来就很恶劣,寒霜下降之时,生长在梗边篱下,能够存活下来似乎很侥幸,但即使如此,也要避让开春天兰花、荪草的芳香,只能在岁暮的秋天开放。这样的描写,为菊花增添了一种悲情气氛。接下来的四句,进一步为菊花抱不平之情。因为生存条件简单、生命力顽强,菊花没有向造化自然索取很多,没有得到春天阳光雨露的沾溉;菊花生长在篱边野外,不像那些名贵的花草被栽种在玉砌的栏杆之内,但在需要被用来酿制菊花酒的时候,却义无反顾地奉献出自己,这是一种多么高尚的精神!至此,诗人对菊花怜爱、赞美的理由已经叙述得非常充分,末联转入集中抒情。自爱菊名士陶渊明之后,还有谁堪为菊花的知己呢?菊花丛上点缀的滴滴清露,好像是因伤心而留下的泪痕。此诗情感真挚,笔法细腻,所描绘出的菊花形象非常感人,其中当然也包含了诗人自我垂怜的情感成分。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载