2024年10月18日星期五
首页/元朝/寇准《书河上亭壁》原文、注释、赏析

寇准《书河上亭壁》原文、注释、赏析

书河上亭壁①寇 准峰阔樯稀波渺茫② 独凭危槛思何长③萧萧远树疏林外④ 一半秋山带夕阳——忠愍公诗集卷中【注释】①书河上亭壁:原诗题为:《予顷从穰下(即邓州,治今河南邓县)移莅(lì,到达)河阳(即河阳军,治今河南孟县),洎(jì,及至)出中书,复领分陕(指出任地方官,典出《公羊传·隐公元年》)。惟兹二镇,俯接洛都,皆山河襟带之地也。每凭空极望,思以诗句状其物...

书河上亭壁①

寇 准

峰阔樯稀波渺茫② 独凭危槛思何长③

萧萧远树疏林外④ 一半秋山带夕阳

——忠愍公诗集卷中

【注释】

①书河上亭壁:原诗题为:《予顷从穰下(即邓州,治今河南邓县)移莅(lì,到达)河阳(即河阳军,治今河南孟县),洎(jì,及至)出中书,复领分陕(指出任地方官,典出《公羊传·隐公元年》)。惟兹二镇,俯接洛都,皆山河襟带之地也。每凭空极望,思以诗句状其物景,久而方成四绝句,书于河上亭壁》。因太长,后人遂以末句为题,这是第三首。写于真宗景德年间(公元1004年~公元1007年)。②樯:船上桅杆,代指船。③危:高耸的样子。槛(jiàn):栏杆。④萧萧:形容风声或马嘶声。

【赏析】

这是首景色诗。首句写秋日黄昏,于辽阔中透出迷茫。次句抒情,凭栏远眺,思绪纷繁,饱含惆怅。后两句又写景,突出夕阳的余晖,心情顿觉开朗,一扫悲伤之态,显示出一片生机。全诗淡雅洗练,体现了寇诗“凄婉美”的特色。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载