王安石《夜直》原文、注释、赏析
夜直①
王安石
金炉香烬漏声残② 剪剪轻风阵阵寒③
春色恼人眠不得④ 月移花影上栏杆
——王临川集卷31
【注释】
①夜直:直通值。当时翰林学士每晚轮流在学士院值班。诗题一作《春夜》。②金炉:古人称铜为金,指铜香炉。炉内焚香,异香扑鼻。同时也可以作辅助计时用。烬:香灰。漏:古代一种计时器具,以壶盛水,使其均匀下滴,下面壶中有直立浮标,上有刻度,用以计算时间。滴时有声。一般用铜制,称铜壶滴漏。也有玉制的称玉漏。残:指壶中滴水将尽,即天快亮了。③剪剪:风轻而略带寒意。④恼人句:化用唐人罗隐《春日叶秀才曲江》“春色恼人遮不得”诗意。
【赏析】
这首景色诗寓意颇深。首句写室内,点明夜已深沉,天将破晓,诗人又是一夜未眠,还在为国家大事操劳。次句写室外,阵阵寒意,但空气清新,能消除紧张疲劳之苦。三句交代眠不得的原因,春色既是自然现象,又暗喻王安石得到神宗信任,即将开始变法图强,为此兴奋不已。末句表现出对春景的迷恋。也有人认为是借指保守势力抬头,更引起诗人的忧虑和担心。