2024年11月07日星期四
首页/元朝/元曲《南吕·一枝花·不伏老》注释、赏析

元曲《南吕·一枝花·不伏老》注释、赏析

南吕·一枝花·不伏老攀出墙朵朵花,折临路枝枝柳[1]。花攀红蕊嫩,柳折翠条柔[2]。浪子风流[3],凭着我折柳攀花手,直煞得花残柳败休[4]。半生来弄柳拈花,一世里眠花卧柳。[梁州第七]我是个普天下郎君[5]领袖,盖世界浪子班头[6]。愿朱颜不改常依旧。花中消遣,酒内忘忧。分茶攧竹[7],打马藏阄[8]。通五音六律滑熟[9]。甚闲愁到我心头!伴的是银筝女银台...

南吕·一枝花·不伏老

攀出墙朵朵花,折临路枝枝柳[1]。花攀红蕊嫩,柳折翠条柔[2]。浪子风流[3],凭着我折柳攀花手,直煞得花残柳败休[4]。半生来弄柳拈花,一世里眠花卧柳。

[梁州第七]我是个普天下郎君[5]领袖,盖世界浪子班头[6]。愿朱颜不改常依旧。花中消遣,酒内忘忧。分茶攧竹[7],打马藏阄[8]。通五音六律滑熟[9]。甚闲愁到我心头!伴的是银筝女银台前理银筝倚银屏;伴的是玉天仙携玉手并玉肩同登玉楼;伴的是金钗客歌金缕捧金樽满泛金瓯[10]。你道我老也暂休,占排场风月功名首,更玲珑又剔透。[11]我是个锦阵花营都帅头[12],曾玩府游州。

[隔尾]子弟每是个茅草冈、沙土窝初生的兔羔儿,乍向围场上走;我是个经笼罩、受索网、苍翎毛老野鸡,踏踏的阵马儿熟。经了些窝弓冷箭蜡枪头,不曾落人后。恰不道人到中年万事休,我怎肯虚度了春秋!

[尾]我是个蒸不烂、煮不熟、搥不匾、炒不爆、响珰珰一粒铜豌豆,恁子弟每谁教你钻入他锄不断、斫不下、解不开、顿不脱、慢腾腾千层锦套头?我玩的是梁园[13]月,饮的是东京酒,赏的是洛阳花,攀的是章台[14]柳。我也会围棋、会蹴踘、会打围、会插科、会歌舞、会吹弹、会咽作、会吟诗、会双陆[15]。你便是落了我牙、歪了我嘴、瘸了我腿、折了我手,天赐与我这几般儿歹症候[16],尚兀自[17]不肯休。则除是阎王亲自唤,神鬼自来勾,三魂归地府,七魄丧冥幽,天哪,那其间才不向烟花路儿上走[18]。

【南吕·一枝花·不伏老注释】

[1]出墙花、临路柳:旧时多用来暗指被玩弄、遭践踏的娼优一类妇女。下文的“攀花折柳、眠花卧柳”,均是指在歌伎群里厮混。[2]红蕊嫩、翠条柔:均比喻歌伎的年轻貌美。[3]浪子风流:即风流浪子,指有才学、放荡不羁而无正当职业的人。[4]休:语助词。[5]郎君:公子,这里指花花公子之类。[6]浪子:浪荡公子。班头:即头领,头目。[7]分茶攧竹:旧时妓院里的技艺。分茶:指斟茶待客。攧竹:即画竹。[8]打马藏阄:古代的两种博戏。[9]五音六律:泛指音乐。五音,即古代音乐中宫、商、角、徵(zhǐ)、羽五个音阶;六律,指古代十二律中的六个阳律:黄钟、太簇、姑洗、蕤宾、夷则、无射(yì)。滑熟:非常熟悉。[10]金钗客:戴金钗的人,指歌伎。金缕:即《金缕衣》,歌曲名。金瓯:华贵的酒杯。[11]“你道我”三句:意为要成为花柳场中有地位的首领,就要非常灵活敏捷。[12]锦阵花营:指歌台舞榭和其他冶游场所。都帅头:总首领。[13]梁园:又名兔园,内有池馆林木,为汉代梁孝王所营建,在今河南省开封市附近。[14]章台:汉代都城长安的街名,是娼妓聚居的地方。[15]双陆:古代的一种赌博游戏。[16]歹症候:恶疾,这里指嗜好上述各种技艺。[17]兀自:还自,还是。[18]那其间:那时候。烟花路儿:指歌楼妓馆。

【赏析】

这是一篇书会才人的自叙,风流浪子的自白。相传元朝统治者把知识分子列为十等人中的第九等,所谓“九儒十丐”;而且长期废止科举,使知识分子置身仕林的梦想幻灭了。于是,知识分子有的隐居山林,与清风唱和;有的沉湎声色,放浪形骸;有的依附权贵,充当统治者的仆从。然而还有一些人,挣脱传统观念的束缚,走向方兴未艾的瓦舍书会等民间技艺场所,他们就成为中国文学史上特有的戏曲创作者——“书会才人”。关汉卿正是他们当中最杰出的代表。

非特殊说明,本文由诗文选原创或收集发布,欢迎转载