元曲《双调·拨不断·看潮》注释、赏析
双调·拨不断·看潮浙江亭[1],看潮生,潮来潮去原无定,惟有西山万古青。子陵一钓多高兴[2]。闹中取静。【双调·拨不断·看潮注释】[1]浙江亭:据《乾道临安志》记载:“浙江亭在钱塘旧治南,到县一十五里。”[2]子陵:东汉人严光的字。严光少时与光武帝一同游学。光武即位后,严光改名易姓,隐居不出。光武帝找到他,要他做谏议大夫,他不肯,归隐富春山,以耕田、钓鱼过活...
双调·拨不断·看潮
浙江亭[1],看潮生,潮来潮去原无定,惟有西山万古青。子陵一钓多高兴[2]。闹中取静。
【双调·拨不断·看潮注释】
[1]浙江亭:据《乾道临安志》记载:“浙江亭在钱塘旧治南,到县一十五里。”[2]子陵:东汉人严光的字。严光少时与光武帝一同游学。光武即位后,严光改名易姓,隐居不出。光武帝找到他,要他做谏议大夫,他不肯,归隐富春山,以耕田、钓鱼过活,直到老死。
【赏析】
知识分子既然无法“兼济天下”,只好隐居乡野,“独善其身”了。这支曲子写的就是对隐居的感受。前四句表面写潮水,实则暗喻官场错综复杂,瞬息万变,令人捉摸不定,如潮水一般时起时伏。世上万古不变的只有大自然,何不学子陵,与西山为伴呢?作者借此求得心灵上的平衡。