元曲《双调·殿前欢·客中》注释、赏析
双调·殿前欢·客中望长安,前途渺渺鬓斑斑。南来北往随征雁,行路艰难。青泥小剑关[1],红叶湓江[2]岸,白草连云栈[3]。功名半纸,风雪千山。【双调·殿前欢·客中注释】[1]小剑关:在四川剑阁县北。连山绝险,飞阁通衢,谓之剑阁。[2]湓江:出江西瑞昌县清湓山,经九江,北入长江。[3]连云栈:在陕西褒城县北,长四百二十里,自凤县东北草凉驿起,南至褒城之开山驿。...
双调·殿前欢·客中
望长安,前途渺渺鬓斑斑。南来北往随征雁,行路艰难。青泥小剑关[1],红叶湓江[2]岸,白草连云栈[3]。功名半纸,风雪千山。
【双调·殿前欢·客中注释】
[1]小剑关:在四川剑阁县北。连山绝险,飞阁通衢,谓之剑阁。[2]湓江:出江西瑞昌县清湓山,经九江,北入长江。[3]连云栈:在陕西褒城县北,长四百二十里,自凤县东北草凉驿起,南至褒城之开山驿。
【赏析】
此曲表现了作者对仕途功名的厌倦和否定。起首两句,前程渺渺和鬓发斑斑,直贯全篇,充分显示出作者的哀愁与失望。由此生发,笔随意转,接连使用了“青泥小剑关,红叶湓江岸,白草连云栈”,这样三个对仗工稳的短句,形成鼎足式的对语。用人们所熟知的天险作形象具体的比喻,可见多年来南北漂泊之苦,说明人生旅途之艰险。最后,以“功名半纸,风雪千山”的深沉慨叹作结,尤觉悲愤之至。