元曲《双调·新水令·汉宫秋[1]》注释、赏析
双调·新水令·汉宫秋[1]
锦貂裘生改尽汉宫妆,我则索看昭君画图模样。旧恩金勒短,新恨玉鞭长。本是对金殿鸳鸯,分飞翼,怎承望!
[驻马听]宰相每商量,大国使还朝多赐赏。早是俺夫妻悒怏,小家儿出外也摇装[2]。尚兀自渭城衰柳[3]助凄凉,共那灞桥流水添惆怅。偏您不断肠,想娘娘那一天愁都撮在琵琶上。
[步步娇]你将那一曲阳关休轻放,俺咫尺如天样,慢慢的捧玉觞。朕本意待尊前捱些时光,且休问劣了宫商[4],您则与我半句儿俄延着唱。
[落梅风]可怜俺别离重,你好是归去的忙。寡人心先到他李陵台[5]上,回头儿却才魂梦里想,便休题贵人多忘。
[殿前欢]则甚么留下舞衣裳,被西风吹散旧时香。我委实怕宫车再过青苔巷,猛到椒房[6]。那一会想菱花镜里妆,风流相,兜的又横心上。看今日昭君出塞,几时似苏武[7]还乡?
[雁儿落]我做了别虞姬楚霸王,全不见守玉关征西将。那里取保亲的李左车[8],送女客的萧丞相[9]?
[得胜令]他去也不沙架海紫金梁,枉养着那边庭上铁衣郎。您也要左右人扶侍,俺可甚糟糠妻下堂[10]?您但提起刀枪,却早小鹿儿心头撞。今日央及煞娘娘,怎做的男儿当自强!
[川拨棹]怕不待放丝缰,咱可甚鞭敲金镫响[11]。你管燮理阴阳[12],掌握朝纲,治国安邦,展土开疆。假若俺高皇,差你个梅香,背井离乡,卧雪眠霜;若是他不恋恁春风画堂,我便官封你一字王[13]。
[七弟兄]说甚么大王不当,恋王嫱;兀良[14]怎禁他临去也回头望!那堪这散风雪旌节影悠扬,动关山鼓角声悲壮。
[梅花酒]呀!俺向着这迥野悲凉。草已添黄,兔早迎霜。犬褪得毛苍,人搠起缨枪,马负着行装,车运着糇粮[15],打猎起围场。他他他,伤心辞汉主;我我我,携手上河梁[16]。他部从入穷荒,我銮舆返咸阳。返咸阳,过宫墙;过宫墙,绕回廊;绕回廊,近椒房;近椒房,月昏黄;月昏黄,夜生凉;夜生凉,泣寒螀(jiāng);泣寒螀,绿纱窗;绿纱窗,不思量!
[收江南]呀!不思量,除是铁心肠!铁心肠,也愁泪滴千行。美人图今夜挂昭阳,我那里供养,便是我高烧银烛照红妆。
[鸳鸯煞]我煞大臣行说一个推辞谎,又则怕笔尖儿那火编修讲。不见他花朵儿精神,怎趁那草地里风光?唱道伫立多时,徘徊半晌。猛听得塞雁南翔,呀呀的声嘹亮。却原来满目牛羊,是兀那载离恨的毡车半坡里响。
【双调·新水令·汉宫秋[1]注释】
[1]《汉宫秋》:全名为《破幽梦孤雁汉宫秋》。这里选的是汉元帝送昭君出塞的一折。[2]摇装:或作遥装,古代一种习俗。送人远行,事先择一吉日,亲友到江边饯行,上船移棹即返,改日再正式出发,叫作摇装。[3]尚兀自:还……渭城衰柳:用王维《渭城曲》诗意。原诗是:“渭城朝雨浥清尘,客舍清清柳色新。劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。”《渭城曲》又名《阳关曲》。[4]劣了宫商:音调不协。宫商是古代五音宫、商、角、徵、羽的省称。[5]李陵台:李陵台古迹在元上京(在今吉林省)。李陵:汉将,兵败降匈奴。[6]椒房:汉代皇后居住的地方,因为用椒和泥涂壁,所以叫椒房。[7]苏武:汉代出使匈奴的使臣,被留十八年,不辱使命而返。[8]李左车:汉初功臣。[9]萧丞相:指萧何。[10]糟糠妻:东汉时光武帝想以姐湖阳公主嫁宋弘,示意宋弘抛弃原来的妻子。宋弘说:“臣闻贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。”(见《后汉书·宋弘传》)下堂:休弃。[11]鞭敲金镫响:元代成语,往往和“人唱凯歌还”连用,形容胜利后兴高采烈地回朝。[12]燮(xiè)理阴阳:调和阴阳,这是大臣治理国家的比喻。语见《尚书·周官》。[13]一字王:辽、元有一字王、两字王的差别。一字王更尊贵,如赵王、魏王等。汉代没有这个名称。[14]兀良:表示惊讶,加重语气。[15]糇粮:干粮。《诗经·大雅·公刘》:“乃裹糇粮。”[16]携手上河梁:见李陵《与苏武》诗:“携手上河梁,游子暮何之。”河梁:桥。
【赏析】
《汉宫秋》为我国古代戏剧作品的杰作。此剧取材于汉代昭君和亲的故事,但注入了作者新的理解和虚构,已与史实记载相去甚远。这折戏是全剧的高潮,不仅表现了鲜明的主题思想,而且具有精湛的艺术特色。