元曲《双调·折桂令·寒食新野道中[1]》注释、赏析
双调·折桂令·寒食新野道中[1]
柳氵蒙烟梨雪参差[2]。犬吠柴荆[3],燕语茅茨[4]。老瓦盆边,田家翁媪[5],鬓发如丝。桑柘外秋千女儿[6],髻双鸦斜插花枝[7]。转眄移时[8],应叹行人,马上哦诗[9]。
【双调·折桂令·寒食新野道中[1]注释】
[1]寒食:节名,在清明前两日。新野:今河南新野县。[2]柳烟梨雪参差:绿柳上弥漫着一层轻烟,洁白的梨花犹如一团白雪。参差:音cēn cī,不齐样子。[3]犬吠柴荆:犬在柴门见行人不住汪汪地吠叫。柴荆:柴门。[4]燕语茅茨:小燕在檐间不住地呢喃鸣啼。茅茨:茅檐。[5]媪:音ǎo,年老的妇人。[6]桑柘外秋千女儿:桑柘树的外边女孩们正在打秋千。柘:音zhè,常绿灌木,叶可喂蚕。[7]髻双鸦斜插花枝:两个乌黑的发髻上斜插着鲜艳的花枝。髻双鸦:形容两个发髻像乌鸦羽毛那样黑。[8]转眄移时:转动着眼睛看了一会儿。眄:音miàn,斜视。移时:一会儿。[9]哦:音é,低声吟咏。指在马上吟咏看到的景象。
【赏析】
这支曲是写作者在清明前在新野道中看到的农村景象。开头三句是写农村的自然风光。下三句是写农村老年人的悠闲生活。“桑柘”两句是写农村孩子们的快乐生活。最后三句是写作者看到这些迷人的景象,感到无比的喜爱,情不自禁地“转眄移时”,在马上不住吟诗颂赞。这支曲可能是作者做河南路总管时写的,写得景象喜人,表现出作者对农民怀有深厚的感情。