元曲《仙吕·寄生草·相思》注释、赏析
仙吕·寄生草·相思
有几句知心话,本待要诉与他。对神前剪下青丝发,背爷娘暗约在湖山下,冷清清湿透凌波袜[1],恰[2]相逢和我意儿差。不剌[3],你不来时还我香罗帕[4]!
【仙吕·寄生草·相思注释】
[1]凌波袜:原用以形容洛水女神步履轻盈,后用“凌波袜”作为妇女袜子的美称。典见三国魏国曹植《洛神赋》。[2]恰:刚刚。[3]不刺:曲中衬音,放在两个分句中间,只起音节和加强语气的作用,不为义。[4]香罗帕:男女定情信物。
【赏析】
这首小令描写了一个女子的爱情波折,表现了她对爱情的真挚。开头二句表明波折的起因。原来女主人公是约情人来相会,“有几句知心话”要告诉他,然而他没有来。男子的失约引起了女主人公的懊恼与怨恨。接着“对神前剪下青丝发”三句,便是对男子的埋怨:当初对神前剪下青发向男子表明自己的爱心,如今又背着爹娘与他在湖山下约会,然而他竟然失约,让女主人公独自在湖边空等了半天,以致露水湿透了鞋袜。最后二句:“不剌,你不来时还我香罗帕!”男子的失约,使女主人公怨恨至极,决定索回以前送给他的信物,了结这段恋情。作者采取了叙事体文学的表现手法,刻画了一个痴情的女子形象,并注重对她的心理刻画,使这一人物形象逼真感人。